Eating plenty of oily fish helps us stay healthy longer, a new study suggests.
一项新研究表明,多吃富含油脂的鱼类有助于我们更健康长寿。
Omega 3 fatty acids in seafood stave off cancer, dementia and heart disease, researchers say.
研究人员称,海产品中的Omega-3脂肪酸可以预防癌症、痴呆和心脏病。
The findings, published in BMJ, come from analysis of blood and diet of 2,622 pensioners for up to 22 years.
该研究对2622名退休人员长达22年的血液和饮食数据进行了分析,结果发表在《英国医学杂志》上。

Those with most omega 3 fatty acid in their blood were 24 percent less likely to suffer chronic diseases or mental or physical impairments than those with the least.
血液中omega-3脂肪酸含量最高的人患慢性疾病或有精神、身体障碍的几率比那些含量最低的人低24%。
The substance is thought to help regulate blood pressure, heart rate and inflammation.
这种物质被认为有助于调节血压、心率和炎症。
The NHS suggests eating two portions of fish a week, including one that is oily, such as salmon.
英国国民健康保险制度建议每周吃两份鱼,其中一份是富含油脂的,比如鲑鱼。
Researcher Dr. Heidi Lai said: "With rapid aging of populations globally and an increased prevalence of chronic disease, focus on longevity alone is shifting toward an emphasis on healthy aging."
研究人员Heidi Lai表示:“随着全球人口的迅速老龄化和慢性病患病率的增加,对长寿本身的关注正转向对健康老龄化的关注。”
国内英语资讯:China to provide emergency food assistance to drought-affected Afghans
为什么我们会打哈欠?打哈欠又为什么会传染?
体坛英语资讯:Axelsen kicks off World Championships title defence with easy win
体坛英语资讯:Luiz delighted with Sarris aggressive approach at Chelsea
体坛英语资讯:Leipzig crush BK Haecken 4-0 in UEFA Europa League qualifications
国际英语资讯:Three Chinese among 6 injured in suicide blast in Pakistans southwest Balochistan
国内英语资讯:Chinese, Norwegian experts eye sustainable agricultural development
国内英语资讯:Chinese senior official meets UNGA president-elect
国际英语资讯:Thailand to salvage sunken boat Phoenix before Sunday
国际英语资讯:German citizen arrested for alleged spying on mosque
过度使用微信,正在让人越来越焦虑
国际英语资讯:Cuba tourism suffers following U.S. travel restrictions, hurricanes
这家日本虾厂员工来去自由,工作效率却大大提高
体坛英语资讯:Atletico Madrid sign Portuguese internationl winger Martins
体坛英语资讯:Kenya volleyball team seeks to curve niche at World championships in Japan
国际英语资讯:Brazils jailed ex-President Lula leads election poll in Sao Paulo
国内英语资讯:China decides to impose additional tariffs on 16 bln USD of U.S. imports
体坛英语资讯:Pavards stunner against Argentina voted Goal of 2018 World Cup
为什么夏洛特小公主总穿着裙子?原因震惊到我了
体坛英语资讯:AEK Athens beat Galatasaray 3-2 in soccer friendly
体坛英语资讯:Zhang Shuai, Wang Qiang advance to quarterfinals of Jiangxi Open
国内英语资讯:Chinas conservation efforts heralded at 2018 African Ranger Awards
体坛英语资讯:Iran wins Asian U21 Volleyball title
国际英语资讯:U.S. investigators start probe into crash of stolen aircraft from Seattle airport
华为销售额首超苹果,成全球第二大手机供应商!
石头姐新剧即将开播,导演的来头是真的不小
国际英语资讯:Scotlands leader urged to back Mays Brexit plan as independence debate re-ignited
揭秘:世界上最臭的东西是什么?
国内英语资讯:Chinese premier meets UNGA president-elect
体坛英语资讯:Germany wins Belt and Road International Basketball Tournament
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |