When you buy a swimsuit, there's generally one thing you expect from it - to be able to wear it in the pool.
你买泳装的时候,通常会期待一件事——就是在泳池里穿上它。
So we feel a little sorry for those who've splashed $380 on Gucci's all-in-one.
所以我们有点同情那些挥霍了380美元买Gucci连体泳衣的人了。
When you look closely at the item's description, you'll see that it reads: "Due to the nature of this particular fabric, this swimsuit should not come into contact with chlorine."
你细看这件衣服的描述,会发现上面写着:“由于织物性质特殊,这种泳衣不能接触氯气。”
Right. So no swimming in the swimsuit. Instead, Selfridges suggests you "wear it with skirts, denim and anything high-rise".
是这样的。所以穿着泳衣不要游泳。相反,塞尔福里奇百货公司还建议你“搭配裙子、牛仔裤和任何高腰的衣服”。
Clearly, we're not the only ones bemused by the concept.
显然,我们并不是唯一对这个概念感到困惑的人。
One comment reads: "I swear Gucci is baiting the world. $380 for a SWIMSUIT that literally says in the product details that you can’t even wear it to swim in."
一条评论写道:“我发誓Gucci是在激怒全世界。一条价值380美元的泳衣,单从字面意思来说产品细节,你甚至不能穿着它去游泳。
Another user wrote: "WHAT???? Don't swim in your swimsuit..."
另一位用户写道:“什么?不能穿着泳衣游泳……”
Despite the ruckus, it seems Gucci doesn't need to worry about making its swimwear waterproof. The piece is now completely sold out online.
尽管骚动不断,可Gucci似乎并不需要担心如何让泳衣防水。在网上衣服已经售罄了。
Well, we guess it's not the sort of thing you'd buy for laps at the local rec center.
额,我们猜这不是你在当地的娱乐中心会买的那种东西。
体坛英语资讯:Czech soccer head coach Rada dismissed
体坛英语资讯:Cannavaro plays waiting game with Real Madrid
体坛英语资讯:Lakers star Kobe sued by housekeeper
体坛英语资讯:Djokovic enters quarterfinals, Kuznetsova makes semi in Miami tennis
体坛英语资讯:Australias rugby player Mackay succumbs in hospital
体坛英语资讯:FIA promises to cut F1 super licence costs
体坛英语资讯:Barcelona, Real Madrid at home in Spains match day 30
体坛英语资讯:S. Williams upset in opening round of Andalucia Tennis Championships
体坛英语资讯:Flamengos basketball team wins heading into all-star break
体坛英语资讯:Terry late winner keeps England on course for World Cup
体坛英语资讯:Chinese Guo wins womens keirin in track cycling worlds
体坛英语资讯:Ballesteros offers thanks for his cancer recovery
体坛英语资讯:Bayern, Wolfsburg narrow gap with Bundesliga leaders Berlin
体坛英语资讯:Federer loses to Djokovic in Miami ATP tennis semi
体坛英语资讯:Robinho forgives Pele
体坛英语资讯:Barcelona, Real Madrid both win again in Spains Primera Liga
体坛英语资讯:Brazil, Britain to exchange experience in football
体坛英语资讯:Federer wins sportsmanship award for 5th year
体坛英语资讯:Injured Iverson to miss remainder of NBA season
体坛英语资讯:China leads at curling world championship
体坛英语资讯:Robles plans 110m hurdles record at Czech Golden Spike again
体坛英语资讯:Venezuelan Valero contends title with Colombian Pitalua
体坛英语资讯:Injured Kaka stays behind in Brazil to recuperate
体坛英语资讯:Maradona has successful debut as coach, Argentine press
体坛英语资讯:Briton McIlroy leads teenage parade
体坛英语资讯:Piturca sacked as Romanias national soccer team coach
体坛英语资讯:Spaniard Blanco beats 50m butterfly world record
体坛英语资讯:Jiao Liuyang sweeps 3 butterfly titles with 2 Asian records
体坛英语资讯:Zheng focuses on results, not rankings
体坛英语资讯:British police searching for football match coin missile thrower
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |