Following years of reformulating at McDonald's, most of the burgers it serves in the U.S. are now preservative-free.
多年来,麦当劳为其产品重新制定了配方,如今麦当劳在美国提供的大多数汉堡都不含防腐剂了。
As of Wednesday, the world's largest burger chain says classics like the Big Mac and Quarter Pounder with Cheese are preservative-free, with reformulated buns and sauces.
星期三,这家世界上最大的汉堡连锁店表示,巨无霸汉堡和四分之一磅芝士汉堡等经典汉堡都搭配了重新配方的面包和酱汁,不再含有防腐剂了。
Pickles on the sandwiches still contain artificial preservatives, but customers can request sandwiches without pickles.
三明治中的酸黄瓜依然含有人工防腐剂,但顾客可以要求不加酸黄瓜。
McDonald's has been gradually removing preservatives from its menu for several years in an effort to appeal to more health-conscious buyers.
为了吸引更多注重健康的消费者,在过去的几年里,麦当劳逐步去除了菜品中的防腐剂。
In 2016, it removed high-fructose corn syrup from its buns and took artificial preservatives out of its Chicken McNuggets.
2016年,麦当劳不再向面包中添加含有高果糖的玉米糖浆,也不再向麦乐鸡块中添加人工防腐剂。
The Chicago-based company says around one-third of its sandwiches still have artificial colors, flavors or preservatives, including Egg McMuffins and Filet-O-Fish.
这家总部位于芝加哥的公司表示,其三分之一的三明治依然含有人工色素、调味料或防腐剂,例如满福堡和麦香鱼汉堡。
It hasn't set a timeline for removing those ingredients.
目前麦当劳还未确定何时停止使用这些原料。
国际英语资讯:Chinese President Xi sends envoy to attend inauguration of Serbian president
国内英语资讯:China Focus: Xis Shanxi tour steps up war on poverty
体坛英语资讯:Iran wins IWF Junior World Championships
国际英语资讯:Spotlight: Anti-THAAD protestors surround U.S. embassy in S.Korea
国内英语资讯:China willing to maintain coordination with U.S. on Korean Peninsula issue
国内英语资讯:Feature: Cleaning Chinas meth village
国内英语资讯:China, Pakistan to stand by each other on their core interests: FM
体坛英语资讯:Portugal claims 1st win at Confederation Cup
国际英语资讯:Spotlight: IS defeats or political motivation behind surge in terror attacks?
国际英语资讯:DPRK urges South Korea to start dialogue without making nuke issue as precondition
体坛英语资讯:Russia wins volleyball title at 2017 BRICS Games
国际英语资讯:Spotlight: Egypt pacifies dispute as Sisi ratifies islands handover deal
解暑知识小科普 这个夏天让你“透心凉、心飞扬”
国际英语资讯:143 killed, 156 injured in Pakistan oil tanker fire
体坛英语资讯:Fabio Capello gets first win in China
体坛英语资讯:Tianjin Quanjian striker Geuvanio joins Flamengo on loan
国际英语资讯:Russia, India to hold joint military drills in fall
国内英语资讯:Vice Premier calls for strengthened ethnic solidarity
国际英语资讯:Serbias new president urges for regional cooperation
国际英语资讯:World Bank launches 50 mln USD project to support entrepreneurship in Jordan
美文赏析:总在不经意间,发觉自己渺小
体坛英语资讯:Bolt to run 100m in Monaco for worlds preparation
国际英语资讯:Albania to hold parliamentary elections Sunday
国际英语资讯:Israel strikes Syrian army again in Qunaitera
体坛英语资讯:Sanchez becomes leading scorer as Chile draw 1-1 with Germany
体坛英语资讯:Getafe beat Tenerife to win promotion to Primera Liga
国际英语资讯:Iraqi forces push further into heart of Mosuls old city amid fierce clashes
国内英语资讯:15 found dead in SW China landslide burying 120
国内英语资讯:Chinese lawmakers call for revision on product quality law
去年我国大学毕业生就业率达91.6%
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |