SEOUL, Oct. 5 -- Former South Korean president Lee Myung-bak was sentenced Friday to 15 years in jail over a set of corruptions, including bribery and embezzlement.
The Seoul Central District Court sentenced Lee, who served as the country's head of state for five years from early 2008, to 15 years in prison, fining him 13 billion won (11.5 million U.S. dollars).
The sentencing session was live broadcast though the 76-year-old refused to appear at the courtroom.
Prosecutors had demanded a 20-year imprisonment, with the fine of 15 billion won (13.3 million U.S. dollars).
The ruling said Lee concealed his ownership of DAS, a lucrative auto parts maker, under the borrowed names from relatives and embezzled about 24.6 billion (21.8 million U.S. dollars) from the South Korean company.
Lee was convicted of collecting 5.9 billion won (5.2 million U.S. dollars) in bribes from Samsung Group, the country's biggest family-controlled conglomerate.
The bribe was offered to pay lawyer fees for the auto parts company, which faced a legal case in the United States, in return for Lee's presidential pardon to Samsung Electronics Chairman Lee Kun-hee.
The former president was found guilty of receiving millions of U.S. dollars from former intelligence agency chief, a former lawmaker and a businessman.
Lee was taken to a prison in March as he has long been dogged by allegations of corruptions.
The court said Lee had long embezzled tens of millions of U.S. dollars from DAS, which he owns under the borrowed names, noting that the wrongdoings, disclosed in the course of finding the company's effective owner, disappointed and gave distrust to the entire society and the people who supported Lee.
It noted that he denied all of his wrongdoings despite objective evidences and credible witnesses while shifting the blame on others implicating the corruptions.
Lee became yet another former South Korean president to be convicted of corruptions.
Former president Park Geun-hye, Lee's successor, was sentenced in August to 25 years in jail in the second trial, an extension of the 24-year imprisonment handed down in the first trial in April.
Park became the first South Korean leader to be impeached by the National Assembly in December 2016. She was officially removed from office in March the following year by the constitutional court over a corruption scandal.
Meanwhile, Shin Dong-bin, chairman of Lotte Group, the country's fifth-biggest conglomerate, was released Friday as an appeals court suspended his sentence.
The Seoul High Court sentenced Shin to two and a half years in jail with the suspension of execution for four years over his offer of kickback to the impeached Park.
一位备受人争议的美国画家,两场品鉴其作品的英国画展
《纽约时报》榜单推荐:2012年度十大好书(一)
海国百态:2013年的巴西何去何从
你最看重哪些公司福利?老外重休假 国人爱房补
新概念文化大爆炸:百慕大魔鬼三角之谜
克林顿成美国最富在世总统
美国文化习俗精粹 第13期:山姆大叔到底是谁?
血红色的大海
美国文化习俗精粹 第11期:Eating Custom用餐习惯
各国创意火锅大比拼
韩国男士的"花样美男"之路
品味名人故居的魅力 Living In The Past
历经世事沧桑的纽约中央车站
美国文化习俗精粹 第3期:Driving 美国人的开车习惯
圣诞快乐:盘点圣诞节7大传统习俗
美国文化习俗精粹 第2期:Customer Service 美式顾客服务
情人节的黑暗传说 The Dark Origins Of Valentine’s Day
入乡随俗必知的五大禁忌
节日≠假日:你要在圣诞节那天工作吗?
女权之路:女人何苦为难女人
《纽约时报》榜单推荐:2012年度十大好书(二)
奥斯卡周末:除了电影还有书籍可阅读
美国文化习俗精粹 第6期:Travel 美国旅游风尚
中西方文化一瞥:和英国人交流需步步惊心”
关于林肯的五个流言
拉美国家的城市交通:还是骑车吧
美国文化习俗精粹 第5期:Raising Children 美式教养观
轻松绕开英语文化陷阱
当"中华福爷爷"遇上"圣诞老人"
叙利亚之旅: 梦般繁华,存于梦中,战火既起,昨日已逝
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |