A just-published study has found an interesting association between pregnant womens' exposure to natural daylight and their susceptibility to postnatal depression (PND).
一份最新研究发现,孕期自然光照多少与她们患产后抑郁(PND)的几率之间存在着有趣的联系。
"Women in late pregnancy during darker months of the year may have a greater risk of developing postpartum depression once their babies are born," Science Daily reports.
据《每日科学》网站报道,孕晚期处于一年中光照较少月份的女性,在婴儿出生后患产后抑郁的风险较大。
"This is consistent with what is known about the relationship between exposure to natural light and depression among adults in the general population."
“这与自然光照多少与一般人群中成年人患抑郁几率大小之间的已知联系相符。”
Dr Deepika Goyal of San José State University was lead author on the study, which was just published in the Journal of Behavioral Medicine.
该研究发表在英国《行为医学杂志》上,主要作者是美国州立圣何塞大学的迪皮卡·戈亚尔。
Dr Goyal and her team looked at 293 Californian first-time mums, analysing the amount of daylight they were exposed to during the final trimester of their pregnancy. They also looked at each woman's history of depression, her age, her socioeconomic status and how much she slept.
戈亚尔博士和她的团队观察了加州293名初产产妇,分析了她们在怀孕最后三个月接受光照的时间。此外,他们还研究了每位女性的抑郁史、年龄、社会经济地位以及睡眠时长。
They found that the lowest risk for depression (26 percent) was seen in women whose final trimester coincided with seasons with longer daylight hours.
他们发现,患抑郁症风险最低(26%)的女性,她们的孕晚期时间正是白昼时间较长的季节。
The depression risk was highest (35 percent) in women whose final trimester coincided with days with fewer daylight hours. These womens' depression-related symptoms were more severe following the birth of their babies.
患抑郁症的风险最高(35%)的女性,孕晚期时间正是白昼时间较短的季节。这些女性的抑郁相关症状在产后更加严重。
The findings have lead to some specific recommendations for women who are prone to depression or are due to deliver in months when the daylight hours are fewer (like Winter).
这一发现为那些容易抑郁或是将要在日照较少的季节里(比如冬天)分娩的女性提供了一些具体的建议。
"Women should be encouraged to get frequent exposure to daylight throughout their pregnancies to enhance their vitamin D levels and to suppress the hormone melatonin," Dr Goyal said.
戈亚尔博士表示:“应鼓励高风险孕妇多接受自然光照以及摄入维生素D,并抑制褪黑激素。”
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Lao president
豆瓣9.4的《杀死伊芙》回归,网上一片好评
国内英语资讯:(BRF) Feature: In Schwabs eyes, BRI growing into mature initiative
拜登宣布参选美国总统 民主党内已有19个竞争对手
国内英语资讯:Xi meets UN chief
致家长!在社交媒体上发照片前,请先过问下我们
体坛英语资讯:Ex-Brazil goalkeeper Ceni touted for Atletico Mineiro manager role
国际英语资讯:Israel to release 2 Syrian citizens: official
国内英语资讯:China to hold gathering to mark centenary of May Fourth Movement
睡前看手机对身体不好吗?最新研究:影响不大
食疗美容小妙招
体坛英语资讯:Slovakia beat Austria 5-1 in ice hockey friendly
国内英语资讯:Xi delivers speech at opening of International Horticultural Exhibition
全球情绪调查:世界正变得越来越悲伤
国际英语资讯:Depression over Bay of Bengal, Equatorial Indian Ocean intensifies into cyclonic storm
国际英语资讯:More than 300,000 Venezuelan children in Colombia need humanitarian aid: UNICEF
国内英语资讯:Xi meets Italian prime minister
国内英语资讯:China to hold gathering to mark centenary of May Fourth Movement
大麻二酚产品真的会让你放松吗?
外国领导人对“一带一路”竖起大拇指
国际英语资讯:At least 14 killed in coal mine accident in E.Ukraine
国内英语资讯:Premier Li meets Vietnamese PM
国际英语资讯:Indian navy ships arrive at Busan to participate in ADMM-Plus exercise
Where Should the Animals Stay 动物该呆在哪里
The Key to Be Successful 成功的关键
体坛英语资讯:Maradona reveals plans to remain Dorados boss
体坛英语资讯:Changan Athletic beat Xinjiang after CFA Cup penalty shootout
国内英语资讯:2019 China-California Business Forum to be held in Los Angeles in June
什么颜色最让人放松?
国际英语资讯:Greek PM welcomes outcome of Spanish elections as message of hope against far-Right
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |