BEIJING, Sept. 23 -- China celebrated its first ever national harvest festival across the country on Sunday, also the day of the Autumnal Equinox.
Autumnal Equinox is one of the 24 solar terms of the Chinese lunar calendar and usually falls between Sept. 22 and 24, during the country's harvest season. It was designated a special day for farmers to celebrate the harvest earlier this year.
In Xiaogang Village, Fengyang County in east China's Anhui Province, people gathered to examine the quality of a variety of rice on the eve of the festival.
Only 40 years ago, local villagers could barely feed themselves before they boldly pioneered reforms that were later promoted nationwide, mainly a household-responsibility system that links remuneration to output.
This year, China's agricultural conglomerate Beidahuang Group based in northeast China's Heilongjiang Province set up a modern rice plantation in Xiaogang Village.
"We will develop a one-stop supply and marketing mechanism with Xiaogang as a brand of modern agriculture," said Li Jinzhu, first secretary of Xiaogang Village Party committee.
Farmers across China celebrate the harvest festival with activities ranging from skill contests, products exhibitions to parties and carnivals.
In Deqing County of east China's Zhejiang Province, 11 teams of farmers participated in a series of farming skill competitions.
In Hulin, a small city in northeast China's Heilongjiang Province, farmers attended a grand outdoor party to celebrate the festival. They sang, danced and joined games such as tug of war in the urban square.
"I am glad to see that a festival is specifically designated for the farmers. That means farmers now enjoy a higher status in China," said Zhao Guihai, a resident in the city.
In Kuche County in northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region, more than 20,000 people gathered at a bonfire party on Friday night in the county square.
The county also held a fair for agricultural products, picking out "the biggest cantaloupe", "the biggest walnut", and "the biggest Chinese date", all freshly harvested products famous in Xinjiang.
For some people, the harvest festival is a time for reflecting upon the past and looking forward to the future.
Dai Geniu, a 94-year-old living in the city of Xinzheng in central China's Henan Province, has been a farmer for her whole life in the major crop-producing province. She has experienced wars, floods, and famines.
"Harvest is the happiest time of a year, even better than the Spring Festival, because food gives people a sense of security and hope," Dai said.
Wu Daowen, a farmer in southwest China's Guizhou Province, will reap a bumper harvest of kiwi fruits for the first time in three years. Wu started growing kiwi fruits in 2016, and then expanded the scale to about 1.33 hectares after he improved the planting techniques.
"I expect to have a yield of 1,750 kg of kiwi this year, and with the price of 12 yuan per kilo, I can make at least 20,000 yuan (about 2,900 U.S. dollars)," Wu said.
"Now as the kiwi fruit is very popular on the market, we don't have to worry about selling it," Wu said, "I estimate we'll reap 5,000 kg next year and there will be more bumper years to come."
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语:“气球”带我空中翱翔
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
奥运让北京更文明
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
走马观花看美国:体验世界过山车之最
象棋大师头脑发达 双脑并用
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
节日双语:美国情人节求婚带动消费
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
奥运给北京树起新地标
漫画英语之节后综合症
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
麦当劳的奥运“嘉年华”
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
孩子开销大怎么办?
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |