Prospective parents should be banned from using a blood test to determine the sex of their baby in the early stages of pregnancy, Labour has said.
英国工党日前表示,应该禁止准父母在怀孕初期使用验血的方式来确定其婴儿的性别。
Concerns have been raised that some people could choose to terminate the pregnancy because of a foetus's sex.
因为有人担心有些准父母会因为胎儿的性别而选择终止妊娠。
The non-invasive prenatal test (NIPT) is used to detect Down's syndrome and other genetic conditions and is being rolled out by the NHS as an additional part of its antenatal screening offer.
非侵入性产前检测(NIPT)用于检测唐氏综合征和其他遗传病症,并由英国国家医疗服务体系推出,作为其产前筛查的增项部分。

Those who take the test on the health service cannot use it to learn their baby's sex, but they can pay for this privately, including via online services.
那些参加健康服务测试的人不能用它来测试胎儿的性别,但他们可以通过私下支付来获得此服务,这其中还包括在线服务。
Naz Shah, the shadow women and equalities minister, said a preference for boys in some cultures could force expecting parents "to adopt methods such as NIPT to live up to expectations of family members".
“影子女性和平等”大臣纳兹·沙赫表示,在某些文化中,偏爱男孩的传统可能会造成父母“采用NIPT等方法来迎合家庭成员的期望”。
"NIPT screenings should be used for their intended purpose, to screen for serious conditions such as Down's syndrome," she told the BBC.
她向BBC透露:“NIPT筛查应该用于其最初目的,即筛查如唐氏综合症这样的严重疾病。”
On the NHS, prospective parents are offered a combined blood and ultrasound test in the first three months of pregnancy to check for abnormalities. Most can find out the sex of the foetus at an 18 to 20-week scan. Using NIPT, this can be determined from nine to 10 weeks of pregnancy.
根据英国国家医疗服务体系,准父母在怀孕的前三个月接受血液和超声检查,以发现任何异常。大多数人可以在18到20周的扫描中知道胎儿的性别。而使用NIPT,胎儿性别可以在怀孕9到10周后确定。
国内英语资讯:Xi urges Abe to take more practical actions to improve China-Japan ties
体坛英语资讯:WNBA forward Lynetta Kizer to play for Shandong
国内英语资讯:Spotlight: China, Vietnam agree to deepen partnership under new circumstances
国内英语资讯:Xi, Bachelet witness upgrade of China-Chile FTA
国际英语资讯:Xiaomi opens up its first 2 authorized physical stores in Spain
体坛英语资讯:Former Brazil goalkeeper Rogerio Ceni to coach second-tier club
国际英语资讯:APEC 2017 committed to supporting regional prosperity
2017年12月英语四级作文范文:哑巴英语
体坛英语资讯:Chinas MTS Hindley wins queen stage, yellow jersey in Tour of Fuzhou
初次约会时,女生会撒这些谎
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Philippines for East Asia leaders meetings, official visit
美文赏析:文化层次高的人,不怕独处
多年饮酒的代价:越来越多的老年人死于喝酒
2017年12月英语六级作文范文:买房的重要性
国际英语资讯:Spotlight: Powerful earthquake kills 445 Iranians, more casualties feared
国际英语资讯:Thousands in Gaza, W. Bank commemorate 13th anniversary for Arafat
为什么你的眼睛会红
体坛英语资讯:Kenyas Karoki eyes Fukuoka title to boost marathon career
国际英语资讯:Surprise law to give MPs final vote on Brexit deal to avert rebellion
围观了中国的双十一,外媒再次被震惊了!
国际英语资讯:Taliban key commander among 35 killed in Afghan eastern Kapisa province
苹果正式进军影视业!安妮斯顿重返银幕!
国内英语资讯:China starts extending supervisory system reform to nationwide
体坛英语资讯:Chinese figure skating pair dominates NHK Trophy
国际英语资讯:DPRK slams Japans latest move to evade responsibility for wartime crimes
美文赏析:与人打交道,最怕没有底线
国际英语资讯:African expert cautious on continent-wide free trade plan
冬天想恋爱,夏日想单身?这是种病!
国际英语资讯:ASEAN, Hong Kong sign trade, investment agreements
研究显示 中国女性如今更倾向于'姐弟恋'式婚姻
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |