BEIJING, Sept. 4 -- China and African countries agreed to work together toward an even stronger community with a shared future, according to a declaration adopted Tuesday at the 2018 Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC).
Sharing weal and woe, the Chinese and African peoples have forged a deep friendship rooted in similar historical experiences, development tasks, and political aspirations, the declaration says.
"We agree to strengthen collective dialogue, enhance traditional friendship, deepen practical cooperation, and work together toward an even stronger China-Africa community with a shared future," it says.
Calling Africa an important participant in the Belt and Road Initiative, the declaration says China-Africa cooperation under the initiative will generate more resources and means, expand the market and space for African development, and broaden its development prospects.
African countries support China in hosting the second Belt and Road Forum for International Cooperation in 2019, the declaration says.
It notes that China and African countries applaud the role FOCAC has played over the past 18 years to promote China-Africa relations.
In the declaration, China pledges to continue to strengthen solidarity and cooperation with African countries in keeping with the principle of sincerity, real results, affinity and good faith, and the principle of upholding justice while pursuing shared interests, as proposed by President Xi Jinping.
China welcomes a representational office of the African Union (AU) in Beijing, the document says.
African members of FOCAC reaffirm their commitment to the one-China principle, and their support for China's reunification and China's efforts in resolving territorial and maritime disputes peacefully through friendly consultation and negotiation.
On anti-corruption cooperation, China and African countries welcome the launching of the African Anti-Corruption Year, pledging to take it as an opportunity to jointly fight corruption and promote integrity.
China will continue to, in keeping with the principle of mutual benefit and win-win cooperation, help enhance Africa's production capacity in the secondary and tertiary industries, and promote the transformation and upgrading of China-Africa economic and trade cooperation focusing on improving Africa's internally driven growth that reduces reliance on export of raw materials, according to the declaration.
"China will, as always, offer assistance and support to Africa's development with no political strings attached," the document says.
It notes that China and African countries firmly uphold multilateralism and oppose all forms of unilateralism and protectionism.
China supports early progress in developing African Continental Free Trade Area and the Single African Air Transport Market, says the declaration.
It urges developed countries to honor their official development assistance commitments to developing countries, especially those in Africa, on time and in full.
In the declaration, China vows to firmly support African countries and regional organizations such as the AU in their efforts to independently resolve African problems in the African way, and to continue to play a constructive role, in light of the need of Africa, in providing good offices and mediation of African hotspot issues.
On tackling climate change and protecting the environment, the declaration calls on developed countries to honor their commitments at an early date and to support African countries with funding, technology transfer and capacity building.
China will work with Africa to fight illegal trade in wildlife, says the document.
It says China and African countries welcome Senegal as the next co-chair of FOCAC, noting that the Eighth FOCAC Ministerial Conference will be held in Senegal in 2021.
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 1《Small Talk》(外研版全国通用)
Beijing
高考英语第二轮语法专题复习教案十三:句子
2011高考英语单选题分类汇编:情态动词、虚拟语气
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修7 unit4《Sharing》(新人教版全国通用)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 Module 6《The Tang Poems》(外研版全国通用)
My Friend and I
江苏省南京师范大学附属实验学校2017届高三英语语法专题复习讲义4
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修8 unit1《A land of diversity》(新人教版全国通用)
江苏省南京师范大学附属实验学校2017届高三英语语法专题复习讲义6
高考英语第二轮语法专题复习教案二:名词
2017届高考英语一轮复习语法考点讲练:第二专题
高考英语第二轮语法专题复习教案十二:非谓语动词
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修7 unit1《Living well》(新人教版全国通用)
2017届高考英语一轮复习语法考点讲练:第九专题
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修7 unit2《Robots》(新人教版全国通用)
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修8 unit5《Meeting your ancestors》(新人教版全国通用)
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修8 unit3《Inventors and inventions》(新人教版全国通用)
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修8 unit4《Pygmalion》(新人教版全国通用)
河北省鸡泽一中高三英语《怎样进行写作 》复习课件
江苏省南京师范大学附属实验学校2017届高三英语语法专题复习讲义13
高考英语第二轮语法专题复习教案五:倒装句
高考英语第二轮语法专题复习教案六:并列句
高考英语第二轮语法专题复习教案四:虚拟语气
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 6《War and Peace》(外研版全国通用)
高考英语第二轮语法专题复习教案七:定语从句
高考英语第二轮语法专题复习教案三:主谓一致
Me
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 5《Cloning》(外研版全国通用)
高考英语第二轮语法专题复习教案十四:名词性从句
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |