It is a memory full of joy that we have 3 day off for labor’s day. To celebrate this short holiday, my uncle decided to take us to Yangmei ancient town to have a visit.
劳动节放的那三天假是充满欢乐的记忆。为了庆祝这个短暂的假期,我叔叔决定带我们去参观杨梅古镇。
The road to the town is really painful. We waited for about 4 hours to board the ship. The mosquito on the road made my little cousin cry all the time. I felt just like it was the worst day in my life. Our car was in the end of line, and the start of the line was unknown. They said there was only one ship that only brings 8 cars at a time. I considered going home but I really wanted to have a look at that ancient town, so we waited. Thank god. The endless waiting did have an end. We arrived Yangmei at 2 o’clock in the afternoon.
去古镇上的路是很艰难的。我们大约等了4个小时的船。在路上有很多蚊子弄得我小堂弟一整天都在哭。我感觉那就像是我一生中最糟糕的一天。我们的车停在最后面,最前面在哪里根本就不知道。他们说只有一艘而且一次只能运八辆车。我都想要回家了,但我真的很想看看这个古镇,所以我们等着。感谢上帝!无尽的等待终于结束了。我们在下午两点钟到达杨梅古镇。
The town is really amazing. Modern architectural design seems no effect the buildings there. People there still live in the house make of woods and black brick. They grow plants in the house. In the hall, it is evergreen, means the family is like the plant never decays. In the front door are some flowers with bright color, or a tree with age. The family tree is on the wall. We can see the beginning of their family was Ming Dynasty. One of the restaurants there impressed me. The restaurant is an ancient house of a big and rich family. The house is old with a bed where people lay and did some reading in the old times. The most interesting thing was that there are two red bridal sedan chairs in the front door. They are telling the love and marriage in the old days. The house also has an attic. Water flows through the tube on the left side of it.
那个镇真是太神奇了。现代化建筑设计似乎并没对它造成任何影响。那里的人民仍然住在用木头和青砖搭建的房子里。他们在家里种植物。在大厅里种着万年青意味着家庭就像植物一样永远不会衰落。在前门种着颜色鲜艳的花,或有一定年纪的树。家谱就挂在墙上。我们可以看到他们家族的开始是明代。那里其中一个餐厅给我留下了深刻的印象。餐厅是属于一个富有的大家庭的一个古老的房子。房子很旧里面有一张床,在古代人们就躺那看书。最有趣的是,在前门有两个红色的新娘花轿。他们在说以前的爱情与婚姻。房子里面也有一个阁楼。水在阁楼左边的水管中流过去。
A river runs through this town, and the water is clean. We chose a riverside restaurant to have our lunch. The food there was wonderful. We had a good time there. Despite the traffic jams. Yangmei is really a good place to visit. I hope I can visit there again when all the roads and ships are ready for cars.
有一条河横穿过这个镇,河水是干净的。我们选了一个河边餐厅吃午饭。那里的食物很美味。我们玩得很开心。尽管交通堵塞,但是杨梅仍然是个去玩的好地方。等到路和船都为汽车做好准备时,我希望我能再去那里玩。
体坛英语资讯:No surgery for Parkers hand injury
体坛英语资讯:Rogge pushes not just to remember Vancouver Games with luger death
体坛英语资讯:Steelers QB accused of sexual assault
体坛英语资讯:Chinese soccer roars in 9-0 whitewash
体坛英语资讯:Goalkeeper apologizes to Brazils women after improper remarks
体坛英语资讯:Real Madrid crashes out of Champions League
体坛英语资讯:Wizards Arenas faces three months jail sentence
体坛英语资讯:Russian Olympic chief quits over Vancouver flop
体坛英语资讯:Nigeria beats South Africa 7-0 in World cup qualifier
体坛英语资讯:Dutch Sauerbreij wins womens PGS snowboard Olympic gold
体坛英语资讯:China goes further to fight football match-fixing
体坛英语资讯:Switzerlands Janka wins gold in mens giant slalom
体坛英语资讯:Rebensburg wins gold in womens giant slalom for Germany
体坛英语资讯:Argentina defeats Germany at friendly
体坛英语资讯:Santos confirms Robinhos absence in classic against Corinthians
体坛英语资讯:Adrianos future in soccer to be in Italy or Spain
体坛英语资讯:Schalke defeats Stuttgart to lead Bundesliga
体坛英语资讯:Barca, Real both win in Spanish La Liga
体坛英语资讯:Norway wins gold in womens cross-country relay at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Canada, Sweden to vie for womens curling gold at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Adriano returns to Flamengo
体坛英语资讯:Laporta moves into politics
体坛英语资讯:China wins first-ever team medal at Olympic Winter Games
体坛英语资讯:Athlete Liu Xiang to champion coaches at top Chinese political meeting
体坛英语资讯:Liu Xiang heads to world indoor championships
体坛英语资讯:Sevilla striker Negredo admits to mixed feelings ahead of return to Bernabeu
体坛英语资讯:China makes historic breakthrough in winter sports at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Manchester United lifts League Cup
体坛英语资讯:Chinese duo Zhang/Zhao win mixed doubles at All England Open
体坛英语资讯:FIFA World Cup final venue ready
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |