We all know that make-up can make a big difference to the way a person looks.
众所周知,化妆会对一个人的外貌有很大的改变。
Some people wear a little bit everyday, others prefer to keep their face au naturel.
有的人每天会化淡妆,有的人则是浓妆艳抹.
And then there's the next level make-up pros, the ones that can wield a foundation brush like a magic wand, sculpt their brows into weapons and contour like a boss.
化妆的最高等级,把化妆刷变成魔术棒,眉毛化成武器,轮廓看起来像大佬。
One woman has reached new make-up heights, completely transforming her face in a video which has gone viral after being shared on the 9GAG Facebook page.
有一位女性就达到了化妆的最高境界,在视频里换了张脸,这则视频在脸书分享后迅速风靡网络。
China's Qi Huahua was unrecognisable at the end of the video after using sculpture make-up to change her look - including adding a prosthetic nose.
中国女孩齐华华(音译)在视频结束时完成了雕塑般的化妆术,让人完全无法辨认。她甚至给自己化了一个假鼻子。
The video was captioned "how to get away with murder" and it begins by showing Qi lightening her skin with a white cream, before applying foundation and stamping on thick, dark brows.
这则视频的标题是“如何成功逃脱谋杀案”,片头齐华华正在涂抹白色粉底,此前她刚涂好妆前乳、化了浓重的眉毛。
After this, the talented lady applies eyeshadow and false lashes before putting a light powder on her inner eye to make them it look larger.
然后齐华华涂好眼影、画内眼线、放假睫毛,让眼睛看起来大一些。
She then contours her face, slims her jaw by taping down her chin and smears red paint onto her lips and cheeks.
接下来是修容,用粉轻扫下巴修饰下颚,然后再唇上和脸颊模好胭脂。
To complete the look, she adds prosthetic make-up to her nose and covers her chest and arms with more of the white cream as a light skin tone is considered very desirable by some people in China.
为了让妆容更完整,齐华华还在鼻子上化了鼻影,在胸前、手臂上都涂了白色粉底,让整个人看起来肤色较亮,很像一个可爱的女孩。
After transforming herself, Qi films herself removing all the makeup to prove it really is her.
变身之后,齐华华又拍摄了卸妆过程,证明从头到尾都是她一个人。
Unsurprisingly people were stunned by the video, which has been shared over 18,000 times.
毫不意外,网民都为此震惊,该视频点击率已超过18000次。
国内英语资讯:Chinese vice premier hails long-lasting China-S.Africa friendship
国内英语资讯:China to spur market vitality via integration of certificates
外研版高中英语必修三MODULE5(3)
百度自动驾驶技术走上开源之路
国际英语资讯:Security of Libyan waters an EU priority: Mogherini
国内英语资讯:Belt and Road Initiative to benefit China, Ukraine: Ukrainian officials
国际英语资讯:U.S. nuke-powered submarine arrives in S. Korea amid tensions
外研版高中英语必修三Module1 Europe(1)
国内英语资讯:China seeks breakthroughs in combatting smog
国际英语资讯:Putin urges Russian navy to prioritize nuclear force buildup
国内英语资讯:Poland appreciates Belt and Road development opportunities: officials
国际英语资讯:Venezuela to exit Organization of American States: FM
外研版高中英语必修二 Module5 Newspapers and Magazines 3
外研版高中英语必修三Module1 Europe(2)
外研版高中英语必修二 Module 6 Films and TV Programmes
国内英语资讯:Lawmakers review reports on environment protection, supply-side structural reform
外研版高中英语必修二 Module6 Films and TV Programmes
外研版高中英语必修四 MODULE1
国际英语资讯:U.S. Treasury secretary says to cut corporate tax rate to 15 percent
国内英语资讯:China, Madagascar celebrate 45th anniversary of diplomatic ties with photo exhibition
体坛英语资讯:Goals galore as Barca and Madrid maintain title head to head in Liga Matchday 34
国际英语资讯:Namibia to eliminate bucket toilet system in 2017
美联航风波还未结束,美国航空公司再现暴力
国际英语资讯:President Trump names new Secret Service chief
国际英语资讯:President Trump orders probe into possible federal govts unlawful oversight on education
外研版高中英语必修三MODULE1
特朗普现象再现,法国大选第一轮遭殃了!
外研版高中英语必修三Module 4 3
国际英语资讯:Spotlight: Turkey-EU ties face even more rough time after PACE decision
国际英语资讯:Judge blocks part of U.S. presidents order on sanctuary cities
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |