Deciding to break up with someone is rarely easy. It's made even harder when you are breaking up with someone you love. No matter what your friends or family tell you, ending it with a significant other only comes when you realize that this person is more of a negative than a positive in your life.
决定分手并不容易。与相爱之人分手更为困难。无论你的朋友或家人是怎么跟你说的,你只应在这种情况下与另一半结束这段感情:当你意识到他在你生活中扮演的负面角色大于正面角色时。
Looking at the big picture and how your partner impacts you can allow you to make a wise and thought out decision. While it may be hard to see at the time, there are quite a few reasons to break up with someone even if you love them.
纵观大局,想象另一半对你的影响会让你做出明智而深思熟虑的决定。虽然当时可能难以看清,但即使你很爱他/她,这些理由却足以让你离开他/她。

1. You can't trust them.
1. 你无法相信他/她。
No matter how much you love someone, you need to be able to trust them. Trust is absolutely paramount in a relationship. According to a study from Northwestern University and Redeemer University College in Ontario, Canada, those who have trust their partners are more likely to be in long-term and successful relationships, proving just how important that trust is.
无论你多么爱一个人,你都应该能够相信他/她。谈恋爱时信任很重要。美国西北大学和加拿大安大略省的救世主大学开展的一项研究表明:信任另一半的人的恋情更有可能长久、成功,这也证明了信任的重要性。
2. They are emotionally manipulative.
2. 他们在情感上喜欢操纵。
From telling you that every argument is your fault to acting as if they can't live without you, an emotionally manipulative partner brings down your self-worth and leaves you relying on them.
从告诉你每一次争吵都是你的错到表现得他们离开你就活不下去,情感上喜欢操纵别人的另一半会降低你的自我价值,让你变得依赖他们。
"Healthy social influence occurs between most people, and is part of the give and take of constructive relationships," Preston Ni, wrote in Psychology Today. "In psychological manipulation, one person is used for the benefit of another. The manipulator deliberately creates an imbalance of power and exploits the victim to serve his or her agenda."
"健康社会影响发生在大多数人身上,是建设性恋情给予与索取的一部分,"Preston Ni在《今日心理学》中写道。"在心理操纵中,为了自己的利益,他/她会利用另一半。操纵者故意造成权利失衡的假象,剥削受害者为他/她做事。"
3. They isolate you from your friends.
3. 他们不让你见自己的朋友。
Does your significant other get mad when you choose to hang out with your friends and not them? Do they speak negatively of others in your life? This tactic leaves you isolated from other support in your life and makes you rely more heavily on them, which can be a sign things are toxic.
当你选择和朋友而非另一半出去玩的时候,他/她会不会抓狂?他们会不会说你熟人的坏话?这一策略让你远离生活中其他人的支持,让你更依赖他们,这也是事情变质的一个迹象。
4. The distance is too much.
4. 你们相距甚远。
While, despite what you might have heard, long distance can work, that doesn't mean it's easy and it's certainly not for everyone.
虽然你可能听别人说异地恋是可以有结果的,但这并不意味着异地恋很容易维系,而且并不是所有人都适合异地恋。
国内英语资讯:Chinese premier leaves for Singapore visit, East Asia leaders meetings
爱到底是什么?爱是战争
国内英语资讯:China, Britain extend currency swap deal
国际英语资讯:Death toll from buildings collapse in southern France reaches 5
国内英语资讯:China, Russia eye enhanced mutual trust, economic ties
国际英语资讯:Israeli PM cuts short Paris visit amid abrupt escalation in Gaza
国际英语资讯:Arab League chief urges Libyan parties to reach political consensus
娱乐英语资讯:Marvels comics legend Stan Lee dies at 95
美朝高级官员会面被推迟
外媒爆料:查尔斯王子才是王室的掌舵人!
日本劳动节变“黑色假日” 让你体验给坏老板打工是什么感觉
国内英语资讯:5G to be expected on worlds longest cross-sea bridge
国际英语资讯:U.S. Republican Party maintains Senate majority in midterm elections
体坛英语资讯:Argentina, US triumph in Youth Olympics basketball
体坛英语资讯:Zheng wins Chinas first gold at Manchester Taekwondo Grand Prix
国际英语资讯:Putin expects dialogue to continue on situation around NATO military drills
改革印记:从彩电冰箱“四大件”到“买遍全球”
这8种肢体语言,能够让别人更信任你
国际英语资讯:Trump says no bilateral meeting with Putin in Paris
国际英语资讯:Early results suggest split Congress as voting ends in U.S. midterms
国际英语资讯:Clashes erupt in West Banks Nablus after Israeli worshipers arrive at holy site
国内英语资讯:Interview: Chinas import expo promotes UNICEF, businesses to better unite for children
沙县小吃在美国开业3小时就关门 竟因人太多!
体坛英语资讯:Luneng beat Teda 2-0 as Guedes nets first CSL goal
国内英语资讯:Xi stresses furthering reform and opening-up, elevating city core competitiveness during Sha
出国旅游时有哪些禁忌
体坛英语资讯:American archer Cowles wins individual recurve gold in Buenos Aires
国内英语资讯:Mainland to facilitate cooperation with HK, Macao: official
体坛英语资讯:Real Madrid coach Lopetegui remains bullish despite Levante defeat
娱乐英语资讯:Marvels comics legend Stan Lee dies at 95
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |