President Donald Trump has spoken of his meeting with the Queen - and strongly rejected that he was late to greet her or that he overstayed his welcome.
唐纳德川普总统在谈及和女王会面时,对于媒体说他迟到并拖延会面时间一事予以强烈否认。
Speaking at a passionate rally in Pennsylvania last night, the president - who visited Britain in July - said the 'fake, fake, disgusting news' was responsible for lying about his encounter with Elizabeth II.
昨晚在宾夕法尼亚州有一场慷概激昂的集会,7月访问英国的川普在此发表演讲称,这些虚假、恶心的资讯消息要为谎报他和伊丽莎白二世的会面情形负责。”
He said: 'I was asked to have tea with the Queen, who is incredible by the way. Incredible.
他说:“我被邀请去和女王喝茶,女王非常和蔼可亲。”
'I landed [and] I'm on the ground and I'm waiting with the King's and the Queen's guards, wonderful people. I'm waiting. I was about 15 minutes early and I'm waiting with my wife and that's fine. Hey, it's the Queen, right? We can wait. But I'm a little early.'
“我下了飞机以后就在等国王和女王的护卫,他们都非常好。是我等的他们,我们早到了一刻钟,我是和我妻子一起等的,这也没事,人家毕竟是女王,我们可以等,是我们早到了。”
He added: 'So, I then go up and meet the Queen and she is fantastic. We then go up and we have tea. And I didn't know this - it was supposed to last 15 minutes but it lasted like an hour. Because we got along. And she liked our first lady and our first lady liked her.
“后来我们上前和女王会面,她人非常好。我们前去一起喝茶,我后来才知道,这项活动预计15分钟,却让人感觉有1个小时之久。因为我们相处非常融洽。她喜欢我们的第一夫人,我们的第一夫人也喜欢她。”他补充说道
'But we got along fantastically well. But the time went by - you know, sometimes you get along and the time goes by.
“我们聊得非常愉快,也没有注意时间,有时候你在度过快乐时光的时候,也不会留意时光飞逝。”
'So here was the story by the fake news: The president was 15 minutes late for the Queen. Wrong.
“所以我在此澄清,总统让女王等15分钟的资讯是一个彻头彻尾的假消息。”
'And then, here's the rest of the story: The president overstayed. So I was late and I overstayed. But honestly, folks, it was such a beautiful, beautiful visit and afternoon. “
接着我来说一下拖延的事情。因为我迟到了所以我拖延了,说真的,伙计们,那次的旅行实在很美好,还有一个美好的午后。”
'But they can make anything bad because they are the fake, fake, disgusting news.'
“但是一到媒体口中什么都变味了,因为他们杜撰这资讯,所有的这些都是假资讯。”
怎样知道被人利用了?
国内英语资讯:China, Japan hold 5th high-level economic dialogue
国际英语资讯:Uzbekistan, Kazakhstan agree to boost trade-economic cooperation
国际英语资讯:Death toll rises to 3 in aircraft collision in Nepals Lukla airport
权游最终季:谁是最后赢家?粉丝一起来猜猜猜
养狗和养猫,哪家主人更幸福?科学家这样回答
国际英语资讯:U.S. sanctions individuals, entity for financial support for IS
不显示数字的体重秤有助于减肥?
体坛英语资讯:China thrash Myanmar 5-0 at soccer Silk Road Hua Shan Cup
国内英语资讯:China Focus: Nine years on, people in Yushu embrace new life after quake
年轻人由于肥胖问题,患癌率飙升
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Why Belt and Road Initiative is anything but debt trap
体坛英语资讯:Relegated Tigre beat River Plate on final day of season
The Moment I Grow Up 那一刻,我长大了
马斯克的SpaceX测试了最新的飞船火箭
我为什么不再和婆婆争来争去了?
国内英语资讯:Beijing horticultural expo site conducts trial run
国际英语资讯:Intl warrior competition starts in Jordan
体坛英语资讯:Interview: China will make greater contribution with a greater say in world football
国内英语资讯:China urges U.S. not to make trouble over China-LatAm ties
国际英语资讯:OIF office for North Africa to be established in Tunisia
体坛英语资讯:China wins Four-Nation Womens Soccer Invitational crown
国内英语资讯:Factbox: Chinas transport system expands in 2018
体坛英语资讯:France tame Denmark 4-0 in womens soccer friendly
娱乐英语资讯:China Focus: Chinas rock n roll pioneers still rock
体坛英语资讯:Top Chinese swimmers to participate in FINA Champions Swim Series 2019
日常锻炼一小步,远离病痛一大步
Food In Different Zones 不同地方的食物
体坛英语资讯:Brazil must keep players in country to return to past glory: Tite
体坛英语资讯:Guerdat wins third title at FEI Jumping World Cup Final
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |