An Amazon customer has blasted the firm's 'absolutely ridiculous' packaging after they put a single net curtain rod in a box almost the size of his dining table.
一位亚马逊的顾客吐槽自己在该购物平台上网购了一根窗帘杆,结果收到了一个有餐台那么大的包裹,实在是太夸张可笑了。
Mark Waddington, of Skipton, North Yorkshire, ordered the 70cm by 1cm rod from the firm from the website for £10.49.
北约克郡斯基普顿的Mark Waddington在亚马逊上订购了一根价值10.49英镑,长70厘米直径1厘米的窗帘杆。
But to his disbelief, the item arrived in a box that he estimates could have contained up to 50 of the rods.
让他觉得不可思议的是,他收到的包裹包装足以装下50个窗帘杆。
The 29-year-old posted an image to the firm's Facebook page, writing: 'I genuinely cannot believe how wasteful your packaging is here. Absolutely ridiculous.'
现年29岁的他在脸书上放上照片,并写道:“我不敢相信亚马逊这个包装这么浪费,这次超级荒唐可笑。”
He added: 'The packaging is always either ridiculously too much, or not enough. I ordered a can of spray paint and the can was hanging out of the bottom of the packaging.
他还说:“要不就是包装过度要不就是包装不到位,我之前买过一瓶油漆喷雾,收到的时候瓶子的底部都从包装里面漏出来了。”
The professional magician, who bought the item on Amazon from Ians Emporium, said today: 'When the box turned up I couldn't work out what I'd ordered that would need such a big box.
这位从亚马逊上订购从Ians Emporium寄来商品的专业魔术师说:“等收到这个盒子的时候,我实在想不出我到底定了什么,需要这么大的一个箱子。”
'I opened the packaging and saw it was the pole and I couldn't help but laugh. I know the packaging is all recyclable but it just felt so wasteful.
“当我打开包裹看到这个窗帘杆的时候,我忍不住笑了,我知道这个包装是完全可以循环利用的,但是还是让人感觉很浪费。”
Amazon apologised to the customer on Facebook: 'Thank you for highlighting this to us. I've forwarded your feedback along to our packaging team for their review. I'm sorry for the frustration and inconvenience.'
亚马逊在该用户的脸书上道歉写道:“感谢你向我们提出这一点,我已经将你的反馈提交到包装部门,很遗憾给你造成不安和不便。”
Amazon has regularly been criticised for unnecessary use of packaging for small items.
亚马逊经常因小物件被过度包装而广受诟病。
台湾对菲八项“制裁”
“营改增”试点扩大
国际英语资讯:Egypt to host new round of talks on Nile dam issue
国际英语资讯:News Analysis: Italy to move ahead with 2020 web tax despite intl pressures
“华盛顿海军工厂”枪击案
什么是“软资产”
体坛英语资讯:Kunming International Tennis Tournament kicks off in Yunnan
国际英语资讯:NATO chief dismisses questioning about blocs unity, future
一线城市 first-tier city
H7N9“检测试剂”
体坛英语资讯:Kenyas Kosgei breaks world record at 2019 Chicago Marathon
薄熙来案“宣判”
“阳澄湖大闸蟹”订单减少
调整出租车“价格机制”
《姜戈》“复映”
叙利亚同意“交出化武”
电子烟为什么引发肺部疾病?美国锁定了里面一种物质
国内英语资讯:Chinese diplomat hails deepening ties with Ethiopia
体坛英语资讯:China cut pre-game press conference short ahead of FIFA World Cup qualifier
欧盟“惩罚性关税”
了解“双侧乳腺切除术”
什么是“汇率中间价”?
国内英语资讯:CPPCC National Committee holds first open day
体坛英语资讯:Saudi national football team visits Jerusalem shrine
中印“边界对峙”
体坛英语资讯:Modric, Bale slight injury worries for Real Madrid ahead of busy period
“中国式过马路”将被罚款
网络诽谤“司法解释”
国际英语资讯:Japan, S.Korea fail to make progress on wartime labor dispute, intelligence sharing pact
国际英语资讯:Japans Abe to explain controversial govt-funded cherry-blossom event in Diet if asked
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |