Cycling or walking to work slashes chances of heart death by a third, a major study reveals.
一项重要研究显示,骑车或步行上班会使因心脏病死亡的几率降低三分之一。
It found active commuters were 30 percent less likely to have a killer stroke or fatal problem with their ticker, compared with drivers.
该研究发现,与司机相比,活跃的通勤者患致命中风或致命心脏疾病的几率要低30%。
The risk fell by 43 percent for adults who completely ditched the car as their main transport.
对于完全抛弃汽车这一主要交通工具的成年人而言,这一风险下降了43%。

Cambridge University, Imperial College London and the London School of Hygiene & Tropical Medicine examined the commuting habits of almost 360,000 Brits.
剑桥大学、伦敦帝国理工学院以及伦敦卫生与热带医学院研究了近36万名英国人的通勤习惯。
Around two in three Brits use a car to get to work, compared to just one in 12 who cycle.
在英国,每三个人中就有约两个人乘车上班,而每12个人中只有一个人骑自行车上班。
Lack of exercise is now the fourth largest cause of disease and disability in Britain. Half of women and a third of men in England are damaging their health through lack of exercise.
缺乏锻炼现在是导致英国人患疾病和残疾的第四大原因。英国有一半的女性和三分之一的男性由于缺乏锻炼而危害到身体健康。
Maureen Talbot, Senior Cardiac Nurse at the British Heart Foundation, said: "When given the option of 20 more minutes in bed or walking to work, we all know what usually wins."
英国心脏基金会的高级心脏病护士莫林·托尔伯特表示:“如果要在床上多睡20分钟和步行上班之间进行选择,我们都知道通常要选哪个。”
"But try to remember your cardiovascular health when you wake up tomorrow morning. Choosing a morning stroll over your car could be saving your life, without you knowing it."
“但当你明早醒来时,试着记住你的心血管健康状况。选择早晨走路上班而不是坐车,可能会在不知不觉间,挽救你的生命。”
魅力指数相近的人会互相吸引
美国偶像评委皮尔斯摩根卷入窃听事件
信用评级的力量
让你百分百身临其境的4D电影
美研制“社交X光”眼镜 助你“看透”人心
窃听事件后风雨飘摇的默多克资讯集团
假小子,娘娘腔更可能成同性恋
生活就像自助餐
各位名人对幸福的阐述
英国三成员工是装病 编理由请病假
公民韩寒:爱情里10件如果的事
你在等待什么?What are you still waiting for?
真爱是最好的止疼药 竟能减轻痛苦
“阿特兰蒂斯”最后之旅结束 返回地球
艾玛纽约街头打车躲狗仔遭拒载
好睡眠:国外酒店推出“防鼾客房”
最浪漫的爱情故事:送的不是报纸,是爱情
Facebook创始人等16富豪签捐赠誓言
美专家:网瘾少年大脑容易萎缩
默多克四面楚歌 传媒帝国或遭瓦解
纽约十大绰号盘点:大都会还是大苹果 ?
别发泄! 用微笑来面对压力
别样的房子 别样的生活
默多克听证会 邓文迪红了
真我风采:我就是我
史上最精致的手工蛋糕 你舍得吃掉他们吗?
研究:男人更喜欢拥抱和爱抚
超搞的句子翻译 喜感十足
人际关系中的十大禁忌
妻子要比丈夫瘦 婚姻才会更幸福?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |