A British inventor claims to have invented a plastic-free, single-use water bottle that can decompose within three weeks.
近日,英国一名发明家声称发明了一种能在三周内完全降解的无塑料一次性水瓶。
This fully biodegradable bottle, developed by James Longcroft, aims to replace plastic bottles and help save the world's oceans from plastic waste.
这种可完全生物降解的瓶子由詹姆斯·朗克罗夫特研发,旨在取代塑料瓶,将海洋从塑料垃圾问题中解救出来。
The outer lining of the bottle is made out of recycled paper donated by businesses, while the waterproof inner lining is made with a composite material Longcroft has developed himself.
水瓶的外层由企业捐赠的可回收纸张制成,水瓶能防水的内衬由朗克罗夫特自行研发的一种复合材料制成。

All the constituents of the bottle can fully decompose within three weeks when left in water or landfill, and can be eaten by sea creatures.
当被丢在水里或埋在土里时,水瓶所有成分都可在三周内完全降解,也可以被海洋生物吃掉。
The steel cap on the bottle will rust and fully decompose in about a year, Longcroft said.
朗克罗夫特表示,水瓶的钢制瓶盖会生锈,约一年内完全降解。
He is still waiting for patents and started crowdfunding for the bottle last Monday.
朗克罗夫特仍在等待专利的审批,并于4月30日开启了这款产品的众筹。
He hopes to see the bottles available in stores by the end of the year, and sold for 85 to 90 pence.
他希望能在今年年底前看到这款产品上市,其售价为85-90便士。
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
学礼仪 迎奥运
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
纳达尔进入奥运状态
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
双语:未来“台湾塔”
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
台湾学生数学成绩全球排名第一
台湾女性不惧当“剩女”
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
美国人视角:享受奥运,向中国学习
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |