Almost half of American adults work full-time for an employer, but only 13% work full-time for an employer and are actually excited by what they do.
几乎有一半的美国成年人从事全职工作,但是只有13%的全职工作者对所做的事情保持激情。
That's just one of the findings from Gallup's new poll, which was released yesterday with results from its survey of workers in 140 countries.
这只是盖洛普新的民意测验结果中的一项,昨天发布的这次测验调查了140个城市的工作者。
The report looks at the distribution of quality jobs across the world.
这项报告旨在关注全世界范围内高质量工作的分布情况。

There are the good jobs, which give adults full-time work, and the great jobs, where adults have full-time work that they actually like and find meaningful.
好的工作,是给予人们全职的工作,而伟大的工作,是人们有全天的时间去从事他们真正热爱且感觉到有意义的工作。
While there are plenty of good jobs in the world, particularly in the United Arab Emirates and Bahrain, turns out great jobs are pretty rare.
全世界确实有很多好工作,特别是在阿联酋和巴林,可是伟大的工作却非常少。
In the U.S., 13% of the adult population in full-time jobs for employers said they were truly engaged and had meaningful work, and no country had a higher percentage than that.
在美国,13%的成年全职工作者说自己真正从事有意义的工作,没有其他国家有比13%更高的比率 。
It's unfortunate that great jobs are so rare, because they boost workplace productivity, safety, retention, and well-being.
伟大的工作如此稀少是不幸的,因为这些工作可以提高工作效率,安全性,员工保持率和幸福指数。
Employees who are engaged and satisfied with their work can make a business thrive, increase innovation, and find greater success.
投入于且满足于工作的员工可以推动公司发展,促进革新并且取得更大成功。
社交媒体让青少年处于“重大心理健康危机”的边缘
体坛英语资讯:Ecuador to attack from outset against Argentina, says coach
国际英语资讯:Modis demonetisation, tax reforms fail to produce expected economic results: experts
张培基英译散文赏析之《黎明的眼睛》
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: defense ministry
足球明星和副总统在利比里亚总统选举中领先
I Dont Like the Zoo 我不喜欢动物园
国内英语资讯: Children important in the campaign against poverty
国内英语资讯:Quantum computing cloud platform released in China
国际英语资讯:Govt approach to Brexit immigration biggest political mistake in decades: London mayor
国内英语资讯:Across China: Ups and downs of Chinas rustbelt in lens
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
国内英语资讯:Construction of new airport begins near China-Russia border
张培基英译散文赏析之《高出何处有》
哈里王子呼吁关注心理健康!高压工作人群更需要
国内英语资讯:China, Russia call for restraint over Korean Peninsula
阿里巴巴成立“达摩院” 三年将投千亿
美最高法院驳回一起挑战旅行禁令的案件
徒手抱鲨鱼赤手打袋鼠,带你认识认识彪悍的澳洲人民
加泰罗尼亚独立诉求面临越来越大的压力
体坛英语资讯:Vietnam whitewash Cambodia in Asian Cup qualifier
国内英语资讯:19th CPC National Congress media center starts receiving overseas media
体坛英语资讯:Iran to face Russia in friendly match
国际英语资讯:Trump nominates Kirstjen Nielsen as Homeland Security secretary
川普总统预计宣布美国对伊朗的新策略
2017中国国际人才竞争力排行榜 上海居首
国内英语资讯:Construction of two China-aided buildings start in Kabul University
越南洪灾滑坡造成37人丧生
英国王室继承法则,头衔传子不传女?!
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |