An Indian tea vendor caught on film taking water from a train toilet before selling his drinks to passengers has been fined as concerns grow in the country over food safety.
随着印度民众对食品安全的担忧加剧,近日印度的一名茶水小贩因被拍到从火车厕所取水来泡茶卖给乘客而被罚款。
The vendor on the Chennai-Hyderabad Express was caught after footage of him and two others coming out of a toilet with large cans used to serve tea and coffee on trains was widely shared.
从金奈开往海得拉巴的火车上,这名小贩被拍到他和另外两个人从厕所里走出来,手里拎着要用来泡茶和咖啡的水桶,这个视频在网上被广泛分享。
Indian Railways said in a statement that the “incident has been inquired into in detail” and that the tea seller had been fined the equivalent of £1,100.
印度铁路公司在一则声明中说,“正在调查这一事件的细节”,并表示这名茶水商贩已被罚款1100英镑(合9480元人民币)。
The video was made on a train at Secunderabad in Telangana state. Only one of the three vendors was licensed.
这个视频是在泰伦加纳邦塞康德拉巴德的一列火车上拍摄的。三名小贩中只有一名有营业执照。
The vendor claimed the group were transferring milk from one can to another and did not want to do it in the open.
这名小贩称,他们几个人正在把牛奶从一个桶倒入另一个桶,而且不想在公开场合做这件事。
“The very fact that tea/coffee cans were seen being brought out of the toilet is in itself a wrong practice,” the railway company said.
铁路公司称:“把茶桶或咖啡桶从厕所里拿出来这件事本身就是错误的做法。”
A series of recent incidents have put the spotlight on food safety in India. In the eastern city of Kolkata, famed for its Bengal delicacies, police this week unearthed a racket in which tonnes of rotten meat from dumps was being sold to restaurants.
近日的一连串事件让印度的食品安全问题成为了公众关注的焦点。本周,在以孟加拉美食闻名的印度东部城市加尔各答,警方侦破了一起非法勾当,从垃圾堆捡来的数以吨计的腐肉被卖给饭馆。
Sales of meat and poultry in the city have plummeted since authorities seized about 20 tonnes of rotten meat. Police suspect a lot more had been sent out to city restaurants.
自从当局查获了大约20吨腐肉,该市猪牛羊肉和家禽肉的销量就一落千丈。警方怀疑还有很多腐肉被送往城里的饭馆。
“The meat was sourced from dump yards where vultures and dogs fight over carcasses in the fringes of the city,” Koteshwar Rao, a senior West Bengal police officer said.
西孟加拉邦警局的高级官员柯特什沃·拉奥称:“这些肉来自城市周边的垃圾场,在那里秃鹰和狗为争夺腐肉而打架。”
Eight people have been arrested so far, but Kolkata restaurants and cafes have been left reeling from the scandal. “The rumours have resulted in a 50% fall in demand [for meat] across restaurants and eateries,” Taher Ali, a member of the Meat Merchants Association said.
迄今为止有8个人被捕,但是加尔各答的饭店和咖啡厅自从这次丑闻后就一蹶不振。肉商联盟的会员塔希尔·阿里说:“谣言导致大小饭店的肉食需求量下降了50%。”
The Hotel and Restaurant Association of Eastern India has told its members to only purchase meat from registered suppliers.
东印度酒店和饭店协会告诉会员,只从注册供应商那里买肉。
According to government figures, food poisoning is one of the most common diseases in India, accounting for 242 of 1,469 serious outbreaks reported last year.
根据政府数据,食品中毒是印度最常见的疾病之一,去年报告的1469起严重疫情有242起是食物中毒事件。
国内英语资讯:Except Wuhan, Chinas Hubei reopens domestic flights
体坛英语资讯:Barca move joint top, Villarreal, Granada and Mallorca also win in Spain
国际英语资讯:Russia to close border amid virus crisis
国内英语资讯:China proposes G20 collaboration to ensure stability in global industrial, supply chains
体坛英语资讯:Schalke: Back to Europe with the help of Klopps closest buddy
国际英语资讯:Putin, Trump discuss closer cooperation in fight against COVID-19
国内英语资讯:Efforts continue to stop mine tailings leak in NE China
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
国际英语资讯:Feature: New Chinese-built PCR lab relieves COVID-19 testing pressure in Iraq
国际英语资讯:Egypt condemns Yemeni Houthis missile attacks on Saudi cities
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
国际英语资讯:Trump says hes considering short-term quarantine for New York, other states
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
国内英语资讯:Emergency medical supplies donated by China arrive in Nepal to combat COVID-19
国际英语资讯:EU to grant Tunisia 250 mln euros to fight against COVID-19
国际英语资讯:Czech PM calls on Trump to introduce obligatory mask wearing to curb COVID-19 spreading
国内英语资讯:Wuhan achieves full disposal of medical waste, wastewater
国际英语资讯:U.S. reports more than 2,000 COVID-19 deaths -- Johns Hopkins University
国内英语资讯:Xi inspects east China county
体坛英语资讯:Chinese spikers to start Olympic title defense with preliminary match against Turkey
国内英语资讯:Rail repair underway after train derails in central China
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
国际英语资讯:Nearly 20,000 COVID-19 cases confirmed in UK
体坛英语资讯:No Ecuador return for Lazio striker Caicedo: Agent
英语美文:我们生活在光里
国际英语资讯:China donates medical supplies to Uzbekistan to help fight COVID-19
A Nervous Day 紧张的一天
肯尼亚唯一的雌性白色长颈鹿和幼崽被杀害
累计超8万例 美国成全球新冠肺炎确诊病例最多国家
国际英语资讯:U.S. steps up developing therapies against COVID-19: Trump
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |