4月14日,《中共中央国务院关于支持海南全面深化改革开放的指导意见》(以下简称《意见》)正式对外发布。海南将成为新时代全面深化改革开放的新标杆。
A cruise sails on sea waters off Phoenix Island in Sanya, Hainan province, March 27, 2018. [Photo/VCG]
China on Saturday unveiled guidelines on supporting the southern island province of Hainan to deepen reform and opening up, with details on turning it into a pilot free trade zone and creating a "free trade port with Chinese characteristics."
我国于4月14日发布支持海南全面深化改革开放的指导意见,列出将海南建设成为自由贸易试验区和中国特色自由贸易港的详细举措。
《意见》对海南作出了新的四大战略定位。一是全面深化改革开放试验区(pilot zone for comprehensively deepening reform and opening-up)。二是国家生态文明试验区(pilot zone for the country's ecological civilization)。三是国际旅游消费中心(an international tourism and consumption center)。四是国家重大战略服务保障区( zone offering services and support for the country's major strategies)。
根据《意见》,海南未来将按照“四步走”发展目标实现新发展。
2020年,与全国同步实现全面建成小康社会目标,自由贸易试验区建设取得重要进展( achieve important progress in building Hainan province into a pilot free trade zone),国际开放度显著提高;
2025年,经济增长质量和效益显著提高;自由贸易港制度初步建立(basically establish a free trade port system),营商环境达到国内一流水平;
2035年,在社会主义现代化建设上走在全国前列;自由贸易港的制度体系和运作模式更加成熟(make the free trade port system and operational mode of Hainan more mature),营商环境跻身全球前列;
到本世纪中叶,率先实现社会主义现代化(take the lead in achieving socialist modernization),形成高度市场化、国际化、法治化、现代化的制度体系(form a highly commercialized, internationalized, legalized and modernized system),成为综合竞争力和文化影响力领先的地区。
《意见》明确提出,以供给侧结构性改革(supply-side structural reform)为主线,从深化供给侧结构性改革、实施创新驱动发展战略(innovation-driven development strategy)、深入推进经济体制改革(deepen economic structural reform)、提高基础设施网络化智能化水平(improve intelligence level of infrastructure)4个方面建设海南现代化经济体系。
《意见》明确,将按照先行先试、风险可控、分步推进、突出特色原则,在海南推动形成全面开放新格局,高标准高质量建设自由贸易试验区(build a free trade pilot zone with high standard and quality),探索建设中国特色自由贸易港(free trade port with Chinese characteristics),加强风险防控体系建设(strengthen risk control system)。
在拓展旅游消费发展空间方面,《意见》提出海南将实施更加开放便利的离岛免税购物政策(off-shore duty-free policy),实现离岛旅客全覆盖,提高免税购物限额;支持海南开通跨国邮轮旅游航线(transnational cruise ship line);有序推进西沙旅游资源开发,稳步开放海岛游;制定支持境外患者到博鳌乐城国际医疗旅游先行区诊疗的便利化政策;探索发展竞猜型体育彩票(sports betting lottery)和大型国际赛事即开彩票(instant lottery on large-scale international events);大力推进海南旅游消费国际化等。
外位语的翻译
当你老了 陪伴你的可能是个机器人!
纽约时报推荐2016年度十大好书:你都看过了吗
大学英语四级作文预测范文:勤俭节约
川普开启“答谢之旅”
你在哪个国家的人眼里更加性感?
别人家的父母 Other People’s Parents
潘基文秘书长2016年非洲工业化日致辞
国内英语资讯:Xi stresses rule of law, cultivating legal talent
32个地道英式日常表达
牛粪时装:荷兰设计师将牛粪改造成时装
研究:花花公子和厌女者更易有心理健康问题
杏仁虽然健康又好吃,吃多了也会要命哦!
和“酒吧美食”有关的英语说法
印度官员发木棒供新娘自卫 酒后家暴的丈夫该打
中国文化(二) Chinese Culture
中国高校已成为艾滋病高发区
2016年12月四级英语作文预测范文:明星代言
Book sales hit a record as children's fiction gains in popularity 儿童小说帮助英国图书销量创下新高
体坛英语资讯:Messi unlikely to travel for FIFA appeal
以假乱真的艺术:天价巧克力皮鞋
美参议院批准证交会主席任命
哥伦比亚国会批准政府与反政府武装签署的和平协议
印度总理欲打造无现金社会:理想很美好 现实……
载巴西足球队飞机坠毁:71人遇难 5人生还
7个高薪职业,适合热爱音乐的你
成为优质思考者的3个核心要素
美文欣赏:别被悲伤击倒,它将成为你的力量
最新调查显示 三分之二的美国人为钱夜不能寐
美国会警告各大航空公司改善客服
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |