4月14日,《中共中央国务院关于支持海南全面深化改革开放的指导意见》(以下简称《意见》)正式对外发布。海南将成为新时代全面深化改革开放的新标杆。
A cruise sails on sea waters off Phoenix Island in Sanya, Hainan province, March 27, 2018. [Photo/VCG]
China on Saturday unveiled guidelines on supporting the southern island province of Hainan to deepen reform and opening up, with details on turning it into a pilot free trade zone and creating a "free trade port with Chinese characteristics."
我国于4月14日发布支持海南全面深化改革开放的指导意见,列出将海南建设成为自由贸易试验区和中国特色自由贸易港的详细举措。
《意见》对海南作出了新的四大战略定位。一是全面深化改革开放试验区(pilot zone for comprehensively deepening reform and opening-up)。二是国家生态文明试验区(pilot zone for the country's ecological civilization)。三是国际旅游消费中心(an international tourism and consumption center)。四是国家重大战略服务保障区( zone offering services and support for the country's major strategies)。
根据《意见》,海南未来将按照“四步走”发展目标实现新发展。
2020年,与全国同步实现全面建成小康社会目标,自由贸易试验区建设取得重要进展( achieve important progress in building Hainan province into a pilot free trade zone),国际开放度显著提高;
2025年,经济增长质量和效益显著提高;自由贸易港制度初步建立(basically establish a free trade port system),营商环境达到国内一流水平;
2035年,在社会主义现代化建设上走在全国前列;自由贸易港的制度体系和运作模式更加成熟(make the free trade port system and operational mode of Hainan more mature),营商环境跻身全球前列;
到本世纪中叶,率先实现社会主义现代化(take the lead in achieving socialist modernization),形成高度市场化、国际化、法治化、现代化的制度体系(form a highly commercialized, internationalized, legalized and modernized system),成为综合竞争力和文化影响力领先的地区。
《意见》明确提出,以供给侧结构性改革(supply-side structural reform)为主线,从深化供给侧结构性改革、实施创新驱动发展战略(innovation-driven development strategy)、深入推进经济体制改革(deepen economic structural reform)、提高基础设施网络化智能化水平(improve intelligence level of infrastructure)4个方面建设海南现代化经济体系。
《意见》明确,将按照先行先试、风险可控、分步推进、突出特色原则,在海南推动形成全面开放新格局,高标准高质量建设自由贸易试验区(build a free trade pilot zone with high standard and quality),探索建设中国特色自由贸易港(free trade port with Chinese characteristics),加强风险防控体系建设(strengthen risk control system)。
在拓展旅游消费发展空间方面,《意见》提出海南将实施更加开放便利的离岛免税购物政策(off-shore duty-free policy),实现离岛旅客全覆盖,提高免税购物限额;支持海南开通跨国邮轮旅游航线(transnational cruise ship line);有序推进西沙旅游资源开发,稳步开放海岛游;制定支持境外患者到博鳌乐城国际医疗旅游先行区诊疗的便利化政策;探索发展竞猜型体育彩票(sports betting lottery)和大型国际赛事即开彩票(instant lottery on large-scale international events);大力推进海南旅游消费国际化等。
名人的时间能像股票一样交易?时间交易平台合规性存疑
国内英语资讯:Xi says China, Brazil cooperation embraces brighter future
你终于可以吃到“蒂凡尼的早餐”啦!(组图)
国际英语资讯:Philippine military chief orders troops to crush leftist rebels
国内英语资讯:All-China Federation of Industry and Commerce congress closes
国际英语资讯:Death toll in Egypt mosque attack rises to 305, attackers carry IS flag: prosecutor
体坛英语资讯:Bayerns Robben, Thiago sidelined with injuries
国内英语资讯:Economic Watch: China treads carefully to tame financial cycles
国内英语资讯:Xi sends condolences to Sisi over deadly attack on Egypt mosque
美国加州爆发甲型肝炎
体坛英语资讯:McMorris ready for weekends big air World Cup in Beijing
国际英语资讯:U.S. says PLO office in Washington may resume operation if Palestinians hold talks with Isra
2017年12月英语六级作文范文:晨练
国际英语资讯:Russian military denies killing civilians in E. Syria
伦敦地铁站据报有枪声,调查未发现伤亡
体坛英语资讯:Rockets send Nuggets crashing 125-95 in NBA
美文赏析:说话的人很多,倾听的人很少
体坛英语资讯:Cologne beat Arsenal 1-0 in UEFA Europa League
国际英语资讯:Russias Putin signs law on foreign media
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Hungary for official visit, China-CEEC summit
国际英语资讯:World leaders, officials denounce Egypts deadliest attack at Sinai mosque
体坛英语资讯:Swiss tennis star Roger Federer gets new title: Dr. Federer
国内英语资讯:China, CEEC vow to enhance cooperation in tourism
国际英语资讯:News Analysis: Hariris delayed resignation offers chance to maintain Lebanons political
国际英语资讯:Russian bombers hit IS targets in eastern Syria
《射雕英雄传》终于有英译版了!最难译的不是“九阴白骨爪”
体坛英语资讯:Barshim and Thiam become IAAF Athletes of the Year, Bolt honored Presidents Award
《射雕英雄传》终于有英译版了!最难译的不是“九阴白骨爪”
体坛英语资讯:French captain selects Gasquet for Davis Cup doubles finale
体坛英语资讯:Shanghai Greenland Shenhua wins 2017 CFA Cup title
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |