BEIJING, April 12 -- China and the Netherlands on Thursday agreed to make use of their advantages of complementarities to promote pragmatic cooperation.
Chinese Premier Li Keqiang made the remarks while holding talks with Dutch Prime Minister Mark Rutte in Beijing.
Regarding the Netherlands as an important partner in the European Union (EU), the relations between China and the Netherlands have a sound momentum of development, Li said.
The two countries established a comprehensive partnership that stresses openness and pragmatism in 2017, Li said, expressing that China is willing to work with the Netherlands to strengthen high-level visits and expand cooperation in various areas.
Li said China is ready to give play to the advantages of complementarities to deepen cooperation in agriculture, finance, technology, people-to-people exchanges, and dealing with climate change.
China is willing to import more high-quality agricultural products and high-tech products from the Netherlands, Li said, noting that China welcomes more companies and investment from the Netherlands.
Li also expressed his hope that the Netherlands will actively participate in the Belt and Road Initiative to benefit the two countries and peoples.
At present, the international political and economic situation faces uncertain and unstable factors, Li said, noting that China hopes that the EU maintains unity and development.
Li said China is willing to work with the Netherlands and the EU to uphold the multilateral trading system, support multilateralism and free trade to promote economic globalization to be more open, inclusive, balanced, and mutually beneficial.
Li said he hopes the Netherlands will play the role of a bridgehead in China-Europe economic cooperation, and promote negotiation on an investment agreement between China and Europe.
Li said China will deepen its opening-up and he hopes that all countries worldwide will become more open to each other to achieve mutual benefits.
Rutte said the current bilateral ties are developing at a high level, and the Netherlands is willing to work with China to strengthen strategic communication and dialogue, and deepen pragmatic cooperation.
The Netherlands firmly supports free trade and opposes protectionism, Rutte said, noting that his country is ready to promote the synergy of development strategies with China.
Both sides also exchanged views on international and regional issues of common concern.
Prior to the talks, Li held a welcoming ceremony for Rutte.
Li Zhanshu, chairman of the Standing Committee of the National People's Congress (NPC), also met with Rutte on Thursday, and both sides agreed to provide legal guarantees for cooperation between the two countries and jointly promote globalization.
2011年实用口语练习:At the post office 在邮局
英语口语主题:交际英语热门话题47个(6--闲聊)
趣味英语:搭讪十大妙招
如何用英语表达“你得减肥了”
如何用英语表达“原来啊…”
2011年实用口语练习:实用英语串烧
实用口语情景轻松学:您要的早餐送上来了
2011年实用口语练习:Join a club 社团活动
9句狠话教你怎么用英语让人“滚开”
2011年实用口语练习:取钱那些事
2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
实用口语:Singing With Friends
男生女生:我们可以只当朋友吗?
2011年实用口语练习:从头至尾
英语口语:怎样放“狠话”让对方离你远点
2011年实用口语练习:说客 拾人牙慧
20条地道实用英语句型(1)
口语情景对话:走遍美国精选 感恩节ACT 1 - 1
英语口语主题:交际英语热门话题47个(2--介绍)
英语口语主题:交际英语热门话题47个(25--竞选和辩论)
口语情景对话:走遍美国精选 二度蜜月ACT 3 - 3
2011年实用口语练习:5=击掌?
实用口语情景轻松学:奶奶过生日美颠儿颠儿的
实用口语情景轻松学:国外理发店实用对话
2011年实用口语练习:口语当中的ball
实用口语情景轻松学:我没在海里游过泳
实用口语情景轻松学:秋天是北京最好的季节
英语口语主题:交际英语热门话题47个(14--同事之间)
英文如何表达“拍马屁”或“巴结”
如何用英文表达“欣赏,感激”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |