Rub it in 反复讲别人不爱听的事情
内容简介 生活中总有人喜欢从他人的不幸中找到愉悦感。在这集节目中,Neil 在菲菲的面前反复炫耀自己可以早下班,去户外享受阳光,本想气气被困在办公室里的菲菲,但没想到最后自己却“伤痕累累”。看他们的对话,学习一个表示“触人痛处”的说法。
Neil
Hello and welcome to Authentic Real English. I'm Neil and joining me in this programme is .
大家好!
Neil
Beautiful day today, isn't it? Blazing sunshine…Aah, so warm.
Yes it is, and luckily for you. 你现在倒是可以下班了。
Neil
Yep! But you have to stay here till the evening on the late shift. Ahhh I'm off to the park to enjoy the sun. I'd better buy some sun cream, eh?
Don't rub it in!
Neil
OK. See you later.
Neil, 你这是怎么了?What's happened to you? You look like a lobster!
Neil
It's very hot and sunny out there.
那你怎么不抹防晒霜呢?What about the sun cream?
Neil
You told me not to rub it in, !
OK, I think I need to explain something. 我们用表达 to rub something in 来告诫他人不要总说别人不想听的事情,不要故意触人痛处。所以我刚才对你说“don't rub it in”的意思是“我下不了班,所以你不要总在我面前提下班去公园晒太阳的事儿”。
Neil
Ah. So I actually should have rubbed in this sun cream… Let's hear some examples.
Examples
Don't rub it in. I know you beat me at tennis but you don't have to keep mentioning the score.
Carlos got into Oxford but I didn't. That's bad enough, but he keeps rubbing it in by talking about it all the time.
这里是 BBC 英语教学的《》节目。我们正在学习一个日常对话中使用频率非常高的表达 to rub it in,它的意思是“反复讲别人不爱听的事情,触人痛楚”。
Neil
I want to forget that I've got such a terrible sunburn.
Well I won't rub it in and talk about the sun cream that you should have…
Neil
You should have rubbed in. Thanks . Ouch…
Bye-bye!
Neil
Bye!
标普或因CPDO评级面临集体诉讼
小学英语游戏:抢读单词
Pack up loved ones 带上至亲至爱
三井住友将增持香港东亚银行股份
Each day is special 每一天都特别
A girl's smile 女孩的微笑
阿里巴巴业绩大幅增长
You'll never regret it 母爱的真谛
尴尬的摩登老妈
中资银行利润增长或持续减速
奥巴马连任美国总统
英语游戏:字母书写对抗赛
Hello, 6-year-old child 交朋友
奥巴马竞选背后的策划者
生活如同为自己打造的工程
英语课堂游戏:拼读单词列队比赛
Two extremes in life 生活中的两极
黑色星期五 大减价真能拣便宜?
华尔街今年的薪酬水平料将上升
意大利检方要求审判评级机构员工
Lex专栏:新加坡电信股价
FT社评:欧盟追究微软是对的
小学英语课堂游戏:猜颜色
奥尔森姐妹:追求极致的时尚精灵
复星医药香港交易首日表现堪忧
热血,汗水和眼泪
苏格兰独立辩论未入正题
逾400内地孕妇赴港产子后被判监禁
Prayers Written At Vailima(2)
Love in a Paper Bag
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |