9月25日上午,中国首艘航空母舰“辽宁舰”正式交接入列。自去年七月份中国国防部宣布正在改造一艘废旧航母以来,已有一年多时间,这期间中国航母平台共进行了多次海试,按照既定计划开展了各项科研试验,达成了既定目标。
请看相关报道:
China's first aircraft carrier was delivered and commissioned to the People's Liberation Army (PLA) Navy Tuesday, according to report by National Defense Ministry's official website.
据国防部官网报道,中国首艘航空母舰于周二正式交接进入中国人民解放军海军服役。
Aircraft carrier就是“航空母舰”,是一种可以实现飞机起降的warship(军舰),其角色相当于一个seagoing airbase(海上空军基地)。有了航母,naval force(海军)就可以在不依赖当地军事基地的情况下在世界范围内project air power(部署空中力量)。航空母舰分为fixed wing aircraft(固定翼航空母舰)和 rotary-wing aircraft(直升机航空母舰),以搭载不同起飞方式的飞机。
Commission在这里指“使服役”,多用be commissioned to来表示,如:The aircraft carrier was commissioned to the People's Liberation Army (PLA) Navy. (航母进入中国人民解放军海军服役。)另外,这个词也可以表示“委托、委任”之意,如:The President commissioned the Prime Minister to pay a visit to the teacher’s house.(总统委托总理去那位老师家里看望他。)
相关阅读
“航空碳税”是“绿色壁垒”
解放军“军演”
“领海基线”英语怎么说?
资讯热词
“宝马家族”承认曾用奴工为纳粹造军火
国内英语资讯:Commentary: Drop the attempt on meddling in Hong Kong affairs
独一无二的美丽
2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第二篇
奇闻:堆雪人也有专利了
体坛英语资讯:Wang Shun hopes to bag gold medal in World Championship
When I Disappoint My Parents 当我让父母失望
徒手攀岩—勇敢者的游戏
国内英语资讯:Xi calls for new advances in veterans affairs
国际英语资讯:Spotlight: U.S. farmers say they want trade more than aid
姚明要上交大,拿学位要考四六级
桑拿天怎么才能睡好?听听睡眠专家怎么说。
优衣库要出美少女战士系列了
孔子教会我们的那些事儿
国内英语资讯:Political advisors discuss consolidating poverty relief achievements
国内英语资讯:Ambassadors from 50 countries voice support for Chinas position on issues related to Xinji
国内英语资讯:Chinese leaders send condolences over decease of Tunisian president
十二星座绝妙口头禅
国际英语资讯:China, Singapore conduct joint exercise on urban counter-terrorism
英国街头垃圾箱“能说会唱”
德国著名斗鸡眼负鼠被执行安乐死
为逃按揭压力 英国男子山坡上挖出一个家
布吕尼:爱上萨科奇因他精通花卉
研究:养小孩能降低男性罹患心脏病风险
国际英语资讯:Paris registers all-time high temperature of 42.6 degrees Celsius
苹果研发智能睡眠辅助软件 再也不怕睡不着
火星极地冰盖正融化
咖啡新功效 健脑抗抑郁
国际英语资讯:Macron to meet Britains Johnson to discuss post-Brexit ties: French minister
人人网全资收购56视频
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |