9月25日上午,中国首艘航空母舰“辽宁舰”正式交接入列。自去年七月份中国国防部宣布正在改造一艘废旧航母以来,已有一年多时间,这期间中国航母平台共进行了多次海试,按照既定计划开展了各项科研试验,达成了既定目标。
请看相关报道:
China's first aircraft carrier was delivered and commissioned to the People's Liberation Army (PLA) Navy Tuesday, according to report by National Defense Ministry's official website.
据国防部官网报道,中国首艘航空母舰于周二正式交接进入中国人民解放军海军服役。
Aircraft carrier就是“航空母舰”,是一种可以实现飞机起降的warship(军舰),其角色相当于一个seagoing airbase(海上空军基地)。有了航母,naval force(海军)就可以在不依赖当地军事基地的情况下在世界范围内project air power(部署空中力量)。航空母舰分为fixed wing aircraft(固定翼航空母舰)和 rotary-wing aircraft(直升机航空母舰),以搭载不同起飞方式的飞机。
Commission在这里指“使服役”,多用be commissioned to来表示,如:The aircraft carrier was commissioned to the People's Liberation Army (PLA) Navy. (航母进入中国人民解放军海军服役。)另外,这个词也可以表示“委托、委任”之意,如:The President commissioned the Prime Minister to pay a visit to the teacher’s house.(总统委托总理去那位老师家里看望他。)
相关阅读
“航空碳税”是“绿色壁垒”
解放军“军演”
“领海基线”英语怎么说?
资讯热词
特朗普表示将取消开支上限|增加军费
英语民间故事:The Rabbit Steals the Elephants Dinner
学生们做过的让教师感动的事
日常英语对话:明天一起去购物
习惯了沉默的人,爆发后更可怕
职场中的“蘑菇管理”,你遇到过吗?
日常英语对话:学做蛋糕
什么是“脸基尼”?脸基尼正式走红中国
十二个月在英语中的故事
“绅士厕所”能否解决女厕供不应求困局
北大成为中国国际影响力最大的学校
如何“摆架子”:怎么用英文来“装”?
吃巧克力真的会影响健康吗?
英语民间故事:The Hermits Daughter
回味里约奥运会的精彩瞬间
为防难民入境,英国将修“英式长城”
长期使用同一款洗发水好吗
英语民间故事:Fenist the Bright Falcon
中国吃货太可怕?尼日尔的驴不够中国人吃?
沃尔玛简化超市运作|后台裁员7000人
做善事还是造孽?女子买6378只羊放生
肯德基炸鸡配方遭到泄露
综艺节目掀起的网络热潮
那达慕大会
日常英语对话:去北京的香山旅游
年度热血男人戏
孤独寂寞,一种“无声流行病”
用Migrant/expat/refugee来描述离开家乡的人们
影片中青春不同的表达方式
准备跳槽的你,“跳槽价值”有多少
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |