9月25日上午,中国首艘航空母舰“辽宁舰”正式交接入列。自去年七月份中国国防部宣布正在改造一艘废旧航母以来,已有一年多时间,这期间中国航母平台共进行了多次海试,按照既定计划开展了各项科研试验,达成了既定目标。
请看相关报道:
China's first aircraft carrier was delivered and commissioned to the People's Liberation Army (PLA) Navy Tuesday, according to report by National Defense Ministry's official website.
据国防部官网报道,中国首艘航空母舰于周二正式交接进入中国人民解放军海军服役。
Aircraft carrier就是“航空母舰”,是一种可以实现飞机起降的warship(军舰),其角色相当于一个seagoing airbase(海上空军基地)。有了航母,naval force(海军)就可以在不依赖当地军事基地的情况下在世界范围内project air power(部署空中力量)。航空母舰分为fixed wing aircraft(固定翼航空母舰)和 rotary-wing aircraft(直升机航空母舰),以搭载不同起飞方式的飞机。
Commission在这里指“使服役”,多用be commissioned to来表示,如:The aircraft carrier was commissioned to the People's Liberation Army (PLA) Navy. (航母进入中国人民解放军海军服役。)另外,这个词也可以表示“委托、委任”之意,如:The President commissioned the Prime Minister to pay a visit to the teacher’s house.(总统委托总理去那位老师家里看望他。)
相关阅读
“航空碳税”是“绿色壁垒”
解放军“军演”
“领海基线”英语怎么说?
资讯热词
国际英语资讯:UN Security Council calls for peaceful presidential election in Guinea-Bissau
移民潮下的“人才浪费”
国内英语资讯:China to further improve business environment, open up wider
四肢截肢勇士誓要游泳穿越全球五大洲
女性过量饮用咖啡危害大 或导致不孕
约会时什么必须做,什么不该做
Lesson From Parents 父母的教诲
加拿大夫妇隐瞒孩子性别 称让其自由选择
意科学家因强震前辟谣被控过失杀人
体坛英语资讯:FIFA World Cup Qatar Asian Qualifiers draw to be held next month
打不死的小强:蟑螂耐药性可快速增强4到6倍
英天文学家公布宇宙空间最详细地图
国际英语资讯:Venezuelan court admits case against alleged Maduros attackers
科学家告诉你儿童尿床的原因
环境摄影大师韶华用影像诉说环保:红树林
双语阅读:像爱尔兰人一样去结婚
太过专注使人“无意失聪”
他悄悄为邻桌付了400美元的账单!
搞怪又好玩的时尚门挡
兴奋!迪士尼获得授权,要建造漫威乐园了!
研究:“男人不坏女人不爱”有道理
双语:肥胖青少年更易早尝禁果
超有才流浪汉纸片创意乞讨
国际英语资讯:Re-elected Romanian central bank governor sets joining Eurozone as main task
为什么抱臂能帮助抑制疼痛
国际英语资讯:Trump administration reverses course one day after dropping citizenship question from 2020 c
国内英语资讯:Top justice stresses better judicial service for economic development
倒霉男子被鹅追得摔断腿
国内英语资讯:China to introduce new measures to promote innovative models in foreign trade
体坛英语资讯:Spains coach proud of team competitiveness following breakthrough at World Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |