当地时间9月11日,美国纽约、首都华盛顿和宾西法尼亚州的尚克斯维尔三地同时举行9•11恐怖袭击15周年纪念活动。面对更加严峻的反恐新局势、尤其是日益分裂的美国社会,奥巴马总统强调,多样性和多族裔是美国的“强大之源”而非弱点,美国不会向恐惧屈服。
Good morning. Scripture tells us, "Let not steadfast love and faithfulness forsake you…write them on the tablet of your heart."
Secretary Carter, Chairman Dunford, outstanding members of our Armed Forces, and most of all, survivors of that September day and the families of those we lost – it is a great honor, once again, to be with you on this day, a day that I know is still difficult, but which reveals the love and faithfulness in your hearts and in the heart of our nation.
We remember, and we will never forget, the nearly 3,000 beautiful lives taken from us so cruelly – including 184 men, women and children here, the youngest just three years old. We honor the courage of those who put themselves in harm's way to save people they never knew. We come together in prayer and in gratitude for the strength that has fortified us across these 15 years. And we renew the love and the faith that binds us together as one American family.
Fifteen years may seem like a long time, but for the families who lost a piece of their heart that day, I imagine it can seem like just yesterday. Perhaps it's the memory of a last kiss given to a spouse, or the last goodbye to a mother or father, a sister or a brother. We wonder how their lives might have unfolded, how their dreams might have taken shape. And I am mindful that no words we offer, or deeds we do, can ever truly erase the pain of their absence.
And yet, you – the survivors and families of 9/11 – your "steadfast love and faithfulness" has been an inspiration to me and to our entire country. Even as you've mourned, you've summoned the strength to carry on. In the names of those you've lost, you've started scholarships and volunteered in your communities, and done your best to be a good neighbor and a good friend and a good citizen. And in your grief and grace, you have reminded us that, together, there's nothing we Americans cannot overcome.
The question before us, as always, is: How do we preserve the legacy of those we lost? How do we live up to their example? And how do we keep their spirit alive in our own hearts?
Well, we have seen the answer in a generation of Americans – our men and women in uniform, diplomats, intelligence, homeland security and law enforcement professionals – all who have stepped forward to serve and who have risked and given their lives to keep us safe. Thanks to their extraordinary service, we've dealt devastating blows to al-Qaeda. We've delivered justice to Osama bin Laden. We've strengthened our homeland security. We've prevented attacks. We've saved lives. We resolve to continue doing everything in our power to protect this country that we love. And today, we once again pay tribute to these patriots, both military and civilian, who serve in our name, including those far away from home in Afghanistan and Iraq.
Perhaps most of all, we stay true to the spirit of this day by defending not only our country, but also our ideals. Fifteen years into this fight, the threat has evolved. With our stronger defenses, terrorists often attempt attacks on a smaller, but still deadly scale. Hateful ideologies urge people in their own country to commit unspeakable violence. We've mourned the loss of innocents from Boston to San Bernardino to Orlando.
Groups like al-Qaeda, like ISIL, know that we will never be able – they will never be able to defeat a nation as great and as strong as America. So, instead, they've tried to terrorize in the hopes that they can stoke enough fear that we turn on each other and that we change who we are or how we live. And that's why it is so important today that we reaffirm our character as a nation – a people drawn from every corner of the world, every color, every religion, every background – bound by a creed as old as our founding, e pluribus unum. Out of many, we are one. For we know that our diversity – our patchwork heritage – is not a weakness; it is still, and always will be, one of our greatest strengths. This is the America that was attacked that September morning. This is the America that we must remain true to.
Across our country today, Americans are coming together in service and remembrance. We run our fingers over the names in memorial benches here at the Pentagon. We walk the hallowed grounds of a Pennsylvania field. We look up at a gleaming tower that pierces the New York City skyline. But in the end, the most enduring memorial to those we lost is ensuring the America that we continue to be – that we stay true to ourselves, that we stay true to what's best in us, that we do not let others divide us.
As I mark this solemn day with you for the last time as President, I think of Americans whose stories I've been humbled to know these past eight years – Americans who, I believe, embody the true spirit of 9/11.
It's the courage of Welles Crowther, just 24 years old, in the South tower – the man in the red bandana who spent his final moments helping strangers to safety before the towers fell. It's the resilience of the firehouse on Eighth Avenue – patriots who lost more than a dozen men, but who still suit up every day as the "Pride of Midtown." It's the love of a daughter – Payton Wall of New Jersey – whose father, in his last moments on the phone from the towers, told her, "I will always be watching over you."
It's the resolve of those Navy SEALS who made sure justice was finally done, who served as we must live as a nation – getting each other's backs, looking out for each other, united, one mission, one team. It's the ultimate sacrifice of men and women who rest for eternity not far from here, in gentle green hills in perfect formation – Americans who gave their lives in faraway places so that we can be here today, strong and free and proud. It's all of us – every American who gets up each day, lives our lives, carries on. Because as Americans, we do not give in to fear. We will preserve our freedoms and the way of life that makes us a beacon to the world.
"Let not steadfast love and faithfulness forsake you…write them on the tablet of your heart." And how we conduct ourselves as individuals and as a nation, we have the opportunity each and every day to live up to the sacrifice of those heroes that we lost. May God bless the memory of the loved ones here and across the country. They remain in our hearts today. May He watch over these faithful families and all who protect us. And may God forever bless the United States of America.
体坛英语资讯:Everton sign Turkey international defender Tosun in 36 mln USD deal
HBO官宣:《权游》将于2019年回归
“大吉大利,晚上吃鸡”:一句歪打正着的完美翻译
美韩决定推迟年度军演
体坛英语资讯:Zambia picks final squad for CHAN tournament
完美房车算什么?英国夫妇卖掉一切带娃去环游世界
为找到吉百利中奖彩蛋 英国超市的彩蛋包装都遭殃了
体坛英语资讯:Mark Hughes sacked as Stoke City manager
国内英语资讯:China sets forestry development goals for 2050
体坛英语资讯:Barca confirm Coutinho signing
体坛英语资讯:Sharapova, Halep into Semis of Shenzhen Open
体坛英语资讯:Carlos Tevez leaves Shanghai Shenhua for Boca Juniors
国际英语资讯:1,500 families return to war-ravaged city near Damascus
国内英语资讯:Senior CPC officials required to defend Xis core status
体坛英语资讯:Mexicos America sign French forward Menez
国内英语资讯:China renews alert for heavy rain
体坛英语资讯:Hernanes to return to Hebei China Fortune
国内英语资讯:Global survey shows Chinas image improving
目测2018年这3款发型要火了!
体坛英语资讯:Ethiopians dominate Xiamen Marathon
国内英语资讯:Beijing launches public rental housing for senior citizens
霉霉新专巡演或成史上最高票房巡演之一
Mother’s Surprise 妈妈的惊喜
中国一家人健身成功,老外惊呼:这差异太大了
体坛英语资讯:China expects good opening to AFC U23 Championship
国内英语资讯:China to make cities safer
《我是歌手》请来英国好声音评委当选手!
科学家发现了与同性恋有关的基因
国内英语资讯:China donates prefabricated houses for displaced people in Myanmars Rakhine state
手腕喷香水后相互摩擦?原来这么多年用香水的方法都错了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |