Off the hook 脱身
Neil
Oh, hello, . Already here to present Authentic Real English?
哎呀,我有点儿不舒服,所以一直就呆在这儿没走。可能是饿得了,我得去吃点饭。你就放过我吧,节目咱们改天再录,行吗?Could you let me off the hook, please, Neil?
Neil
Come on, . You have to present the programme with me. And today's expression is…
我得去趟卫生间。Could you let me off the hook?
Neil
Yes! That's a great expression. In English, to let someone off the hook means to free them from an obligation. You want to be let off the hook, don't you? You don't want to present the programme today.
表达 off the hook 的意思是脱离困境,脱身。但在日常对话中,我们会更多的使用 let someone off the hook 这个形式,它的意思有两个,一是让某人脱离困境,脱身;另一个意思是免除某人对某事的责任。不过我真的需要你 let me off the hook,Neil。
Neil
Let's hear some examples of how the expression 'to let someone off the hook' is used.
Examples
I haven't studied much but my teacher let me off the hook today. She's decided to postpone the test as long as I hit the books this week.
The team's supporters didn't let them off the hook. They booed the players out of the pitch after they were beaten 4-nil.
Neil
That's it, . You're off the hook now.
No, I’m NOT off the hook.
Neil
Why not?
我的毛衣被墙上的钩子给钩住了,我要一动,这衣服肯定就毁了。Could you…
Neil
Oh! Why didn't you say so? Let me help you.
Be careful. I don't want it ripped!
Neil
I am being careful here… now… there you go. Yes, you're free now. You're off the hook in every sense!
Thanks, Neil.
Both
Bye!
6年中考满分作文:告别什么?
屁蛋、无头兔…网民热衷于分享“复活节败笔”
奇葩DIY:塑料瓶喷头 扫把雨刮器[1]
肯尼亚女子靠PS“游”中国 终获资助旅行
这4位好莱坞女星的母语竟然不是英语[1]
美国传教士三遭恐袭而大难不死
“雪诺”新戏裸照流出 坦言“不爱露”[1]
“龙母”大方谈起全裸镜头称自己很骄傲
“两高”工作报告要点双语对照
国外专家:小李子获2016奥斯卡影帝“无悬念”
听听两会上各部部长怎么说[1]
网络
上海迪士尼乐园什么样?精彩抢鲜看(组图)[1]
成功女性的35个标志
怎么整容才最美?视频揭各国美女标准[1]
“特朗普发型”走俏喵宠界
揭秘:八大你不得不知的面试问题[1]
全球最顶级面试!5男4女竞聘联合国秘书长[1]
反脸相向:推特惊现诡异自拍
心真大!埃及航空人质与劫机犯玩自拍
2016李克强总理记者会文字实录(双语)[1]
老外给总理提建议[1]
喵星人的心事你能懂:喵星人14种摇尾方式详解[1]
英国“吃货”缉毒犬:专缉奶酪香肠不缉毒
6年中考满分作文:想做你的朋友
夏洛特,原来你是这样的小公主
期末备考太无聊 英网友玩“插笔挑战”
Vogue杂志百年 首次找了个百岁老太当模特(视频)
英国女王90岁生日特辑(双语)
6年中考满分作文:告别童年
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |