The last/final straw 忍无可忍,使人最终崩溃的一击 
Neil
Hello and welcome to Authentic Real English, I'm Neil.
Helen
Hello, I am Helen. Neil,我能请教你一件事儿吗?
Neil
Sure, go on. What's on your mind?
Helen
Well, 我有两个好朋友 Theodora 和 Alma,她们一直都很要好,不过最近听说为了一根稻草 a straw 她们俩闹翻了。
Neil
They are not getting on because of a straw? Are you sure you heard it right?
Helen
我没听错。Alma said to me when Theodora didn't come to her party, it was the last straw. 听到了吧,最后的一根稻草!我就想不明白,这稻草这么细,这么轻,就能让两个朋友翻脸吗?
Neil
Oh, Alma was just using an expression. What she really meant was, things were not going well between them because of things which happened in the past.
Helen
这倒也是,Theodora 好几次都没参加我们的约会,也没给出理由。
Neil
When Theodora didn't come to Alma's party, that was the final thing that made Alma really angry, she gave up on their friendship.
Helen
噢,原来如此!“The last straw 最后一根稻草”的意思实际上是说当有一系列的问题存在并没有得到解决时,最后发生的事情即使很小或者微不足道,却会成为导火索,引爆之前积累下来的问题,成为致命的最后一击。Alma 因 Theodora 之前多次都没去聚会已心存不满,这次终于忍无可忍了。
Neil
It’s an expression that you hear a lot, so very useful to know what it actually means. Let’s hear how it’s used.
Examples
A: I’ve never seen you so angry.
B: I have had such a bad day. I woke up late and rushed out of the house, then missed my bus by seconds, got in to work and was told there would be no pay rise this year. When the dinner lady said I put too much salad on my plate, it was the last straw.
The paper factory has struggled to stay open in the last few years; the new tax charge was the last straw, forcing it to shut down after 30 years in business.
Neil
Just so you know. Some people also say ‘the final straw’, it means the same as ‘the last straw’.
Helen
Thanks for the clarification. “最后的一根稻草”有两种说法,the last straw 和 the final straw,但意思都是一样的。I do hope my friends can resolve their differences. Friendship is worth saving.
Neil
Absolutely.
Both
Bye.
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
台湾学生数学成绩全球排名第一
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
奥运给北京树起新地标
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
奥运电影经典台词11句
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
北京奥运 贵宾云集
机器人沉睡45年后重见天日
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
孩子开销大怎么办?
双语:中国人均寿命增速有点慢
走马观花看美国:体验世界过山车之最
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
郎平率美国女排出征北京奥运
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
北京奥运村迎来首批“村民”
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
纳达尔进入奥运状态
麦当劳的奥运“嘉年华”
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |