Cheap and cheerful 物美价廉 
Play audio file 内容简介 Neil 和Li 谈论他们收到的圣诞礼物。Li 形容她的礼物是“cheap and cheerful”。可是Neil 的太太给他买的智能手表却是 cheap and nasty。这两个短语是什么意思?听节目。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Li
大家好。欢迎收听BBC 英语教学节目《》。我是杨莉。今天我的搭档是Neil.
Neil
Hello everyone. How was your Christmas, Li? Did you receive lots of nice presents?
Li
Yes, loads. 是啊,我收到了很多圣诞礼物,不过都不是很贵重的东西。Everything was cheap and cheerful.
Neil
Oh, that's a nice phrase you used. When people say that something is cheap and cheerful, they mean the product doesn't cost much but it serves its purpose. The customer is happy with it!
Li
没错,cheap and cheerful 是个很地道的英式表达,形容一件商品或物品既不贵又适用,物美价廉。So it is a positive phrase. Let's hear a couple of examples of how it is used.
Examples
She enjoys shopping for cheap and cheerful presents.
He made a lot of money from designing cheap and cheerful toys for children.
Li
Some people design very clever little gifts. Look at this nice bracelet. It's actually a USB stick!
Neil
That reminds me of the smart watch my wife bought me online. In less than a week the battery has completely gone! It's useless.
Li
Neil 说,他太太从网上给他买的一块智能手表才用了不到一个星期就没电了。这就不是物美价廉喽。If the quality is bad, I would use another phrase: 'cheap and nasty'! 这叫“价廉物劣”,也是一个有用的短语。Let's hear some examples.
Examples
Oh, everything in this shop is cheap and nasty. Don't buy anything.
My boyfriend is very stingy. The hotel where we stayed was cheap and nasty. I wouldn't recommend it.
Neil
To be honest I don't like online shopping because you can easily be fooled by their wonderful-looking pictures.
Li
是啊,本想追求物美价廉 cheap and cheerful, 可是弄不好,反倒赔钱,因为,到手的物品粗制滥造 cheap and nasty ! 谁都不会喜欢的。
Neil
No one likes a product that is cheap and nasty, but I hope everyone likes the two phrases we have taught today.
Li
Cheers!
Neil
Bye!
不做木讷宅男:吸引女人的13个聊天小诀窍
国际英语资讯:DPRK appears to have fired ballistic missile -- NHK
下雨了到底用走还是用跑的?
国际英语资讯:S. Africa to promote African interests at G7 summit: Presidency
智利科学家研发世界首例酒瘾疫苗
双语达人:嫁给自己 Marry Yourself
你不是老板的10个原因
地球上最冷的地方:零下71℃的俄罗斯村庄奥伊米亚康
感冒宜吃,发烧宜饿?这些“健康常识”到底靠不靠谱?
日本副首相称老年人是财政负担 应让他们“赶紧死”
能以假乱真的装饰画大师
英经济萧条致家庭煮夫数量超主妇
英年轻人“临终遗愿” 登长城列第四
在中国,一座豪华公寓=工作130年
伦敦闹市期房一半卖给亚洲人
国内英语资讯:Taxis rally in Hong Kong calls for peace, restoring order
国内英语资讯:Top legislature hears law enforcement, economic reports
温暖一冬:创意椅子一秒钟变身羊毛毯!
支付宝年度账单曝光 网购一族悔恨忙
The Persons Who Hit the Lottery 中彩票的人
年会:狂欢还是负担?
国内英语资讯:Xi urges Chinese air force to enhance capability to win
日本学生被逼喝盐酸 虐待学生恶习严重
妹纸们要注意:9大常见的护发误区
7步走出失败经历:有强大的内心才能成功!
怀孕真相大爆料
喝红酒前为什么要冰镇?
《老友记》在中国:北京的中央公园咖啡馆去过没?
今年回家不攀比:邻居只是看上去比你有钱
体坛英语资讯:Yamaguchi dethrones Tai to become badminton world No.1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |