A bitter pill to swallow 不得不吞的苦药 
Play audio file 内容简介 菲菲因为晋升不成功而有些沮丧。Rob 试图开导菲菲,但他用了一个奇怪的成语,字面意思是“难以下咽的药片”。听节目,看 Rob 用这个成语安慰菲菲到底是什么意思?
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
大家好,欢迎收听《》。我是冯菲菲,还有我的同事 Rob。
Rob
Hi everyone… errr, , are you OK? You don't sound as cheerful as normal.
I feel terrible today – I've got a headache, I feel really tired… I think I'm developing flu. 我看我还是吃点儿药吧。
Rob
Hold on . Are you sure you're getting flu? This hasn't got anything to do with that job promotion that you didn't get?
Of course not… well maybe a little.
Rob
Hmm, I know you wanted that promotion so much but Daisy got it instead.
Exactly – and I've been working here much longer than her and I have loads more experience. It's so unfair!
Rob
I know… it's a bitter pill to swallow.
我知道这些药片苦,不过我们都知道“良药苦口利于病”。我说,我升值不成功,这又病了,你能同情一下我吗?
Rob
I was ! When I said 'it's a bitter pill to swallow' I really meant it's a situation that’s unpleasant and difficult to accept.
OK, I see! You're saying I'm finding Daisy's promotion hard to accept?
Rob
It's tough but that's the way things are. Let's hear some more examples of this phrase in action.
Examples
When John found out about his wife's affair with his best friend, it was a bitter pill to swallow.
It was a bitter pill to swallow knowing that my older sister finished the race quicker than me.
My friend has booked the same flights as me for half the price – it's a bitter pill to swallow!
在英语里,表达 a bitter pill to swallow 的意思是“不得不吞的苦药、苦果,必须接受的严酷现实”。也就是说,就算不喜欢、不同意、不赞同也没办法,只能接受。Hmm, I like the phrase but it doesn't make me feel any better.
Rob
You'll just have to swallow the decision ! Daisy is going to be your boss from now on.
Oh dear… I think my flu might be getting worse now… 我还是把药吃了吧。Yuk, that really was bitter!
Rob
I think two tablets are enough for now . Maybe you should take tomorrow off work.
What a great idea, Rob! See you later.
Rob
Bye!
十件你不知道的感恩节的事(下)
英语俚语背后的故事:draw the longbow
英国俚语背后的故事:自己眼中有梁木
英国俚语背后的故事:四面楚歌
英国俚语背后的故事:丘比特之箭寓意什么
中外文化大不同,盘点十个极容易发生的误会(上)
英语俚语背后的故事:DJ(disc jockey)
中外文化大不同,盘点十个极容易发生的误会(下)
英美文化节日:愚人节的来历故事
美国英雄文化:狗狗也要扮超人
中外文化谈:如何做个有礼貌的旅行者(上)
英国俚语背后的故事:节日盛装
英语俚语背后的故事:“驴”年马月
英国俚语背后的故事:老大哥的含义
英国俚语背后的故事:什么是Corner office
美国生活:美国人关于帮助他人的观念
美国知识科普:国徽上的秃头鹰有何来历
美国文化介绍:美国家庭
美国知识科普:美国的州名从何而来
为什么英国人打喷嚏时要说“Bless you”
英国俚语背后的故事:数豆子就是目光短浅吗?
英国俚语背后的故事:鸡尾酒的来历
令人哭笑不得的英国文化冲击
英国俚语背后的故事:拳击手为何击打空气
美国名人:山姆大叔到底是何方神圣
伦敦地铁站的怪名字竟大有来历?
西方的“拥抱文化”,你了解多少
你知道美国人最讨厌聊什么吗?
美国人的英语爱好,以本地制造为荣
小饼干大讲究:从饼干看英国各地的饮食差异
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |