Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
本集内容 Chelsea doctor settles dismissal case 切尔西队医和球队达成和解
Surf's up in Australia 澳大利亚东海岸巨浪波涛
Chelsea and their former manager, Jose Mourinho, have reached a settlement with the former team doctor, Eva Carneiro. She claims she was forced to resign last season because she was demoted and said that she was victimised by Mr Mourinho. On Monday it emerged she'd turned down an earlier settlement offer of almost two million dollars.
切尔西球队和其前主教练何塞·穆里尼奥(Jose Mourinho)与前队医伊娃·卡尼路(Eva Carneiro)达成了和解协议。伊娃说在上个赛季中,由于被降职并而受到穆里尼奥的不公平待遇而被迫辞职。本周一,有消息称伊娃曾拒绝了球队先前提出付给她的近两百万美元赔偿金。
Let's take a look at these spectacular pictures. They were taken off the east coast of Australia - the recent deadly storms have created huge swells. Sixteen of the world's best surfers made the most of these conditions, tackling waves up to five metres high.
咱们一起来看看这些另人惊叹的画面。这些画面拍摄于日前遭受风暴袭击、巨浪起伏的澳大利亚东海岸。十六名世界水平一流的冲浪者充分利用了这个天气,挑战五米高的巨浪。
词汇 victimised
(受到了)不公平对待,歧视
swells
波涛
练习 请从以下词汇中选择适当的答案来完成句子。注意:你可能需要改变单词的时态来完成句子。
victimised / swells
1. A huge sea ________ has led to safety warnings after waves of more than 13 metres high were recorded off the coast.
2. The man felt ________ after all his neighbours made complaints to police about his dogs.
答案 1. A huge sea swell has led to safety warnings after waves of more than 13 metres high were recorded off the coast.
2. The man felt victimised after all his neighbours made complaints to police about his dogs.
娱乐英语资讯:Orchestra from Leningrad to perform at NCPA
国内英语资讯:Shanghai terminates sister-city relationship with Prague
体坛英语资讯:No China gold on Day 1 at Short Track Speed Skating World Cup
生命的盛夏与严冬
体坛英语资讯:Melbardis, Grecu, Jannusch lead bobsleigh Europe Cup ranking
国际英语资讯:Nearly 1,000 illegal immigrants rescued off Libyan coast in 2020
微软终止支持Win7 我们该怎么做?
国际英语资讯:Tunisias president, Italian FM discuss Libyan crisis
体坛英语资讯:Lin regains lead at Womens China Open
美公司拟派机器人太空开矿 卡梅隆加入
澳大利亚富豪将建“泰坦尼克2”号
玛雅考古新发现推翻“2017世界末日说”
体坛英语资讯:Lin makes history with China Open win
国际英语资讯:Anger in Scotland after British PM rules out new independence vote
伦敦上演“裸体秀” 身画血管图鼓励献血
体坛英语资讯:Chinas women book semifinal place at Qinghai Intl Curling Elite
奥朗德宣誓就职 首次出访专机遭雷击
新买的华夫饼机里竟有陈年老饼!
体坛英语资讯:Man United announce partnership with Chinas Alibaba
娱乐英语资讯:German DJ announces comeback plans for famous Love Parade
奥朗德履行承诺 法国新内阁减薪30%
国内英语资讯:China, Sri Lanka vow to further promote cooperation, ties
喝酒喝太多到底有哪些害处?
国际英语资讯:Sri Lanka, Russia to actively engage in Shanghai Cooperation Organization
国内英语资讯:Experts laud Chinas efforts to combat corruption
国际英语资讯:Robert Abela sworn in as Maltas PM
萨科齐成法国史上最不受欢迎总统
国内英语资讯:Xi Focus: Xi gathers with non-Communist party leaders, personages ahead of Spring Festival
国际英语资讯:U.S. aircraft dumps jet fuel on playground near LA, leaving 26 with minor injuries
亚马逊网购惊悚体验:买煎饼档,里面竟有陈年老饼
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |