UN female, New flag and Apollo 11 倡议提名女秘书长,新西兰换国旗和阿波罗11号再创历史
本集内容 UN urged to appoint female head 联合国呼吁任命女秘书长 A new flag for Pacific nation? 新西兰换国旗 Apollo 11 makes history again 阿波罗 11 号再创历史 The US ambassador to the United Nations, Samantha Power, is encouraging member states to nominate a woman as the next secretary general. It's a position which has been held by a man ever since the UN was founded 70 years ago. The current Secretary General Ban Ki-moon is due to step down at the end of next year.
美国驻联合国大使,萨曼莎·鲍尔(Samantha Power)呼吁成员国提名一位女性来担任下一任联合国秘书长。联合国成立70多年来,秘书长一职向来都是由男性所担任。现任联合国秘书长潘基文的任期将于明年年底结束。
In a national referendum New Zealanders have chosen a new design as a potential replacement for their country's flag. The final vote will be taking place in March. People will then be able to express their preference for the current flag, which features the British Union Jack, or the new black, blue and white design, which also has the famous silver fern.
在一个全国公投中,新西兰人选择了可能取代现有国旗的新国旗设计图案。2016年3月将会进行最后投票决定是保留目前的国旗还是换新国旗。新西兰人民将有机会投票选出他们更喜爱的国旗,是现用的带有英国米字旗标志的图案,还是新设计的带有银蕨的黑、蓝、白相间的图案。
The first manned craft to land on the moon is making history again. Scientists have been scanning the command capsule of Apollo 11 in an effort to give the public a virtual experience of what it was like inside. The project is so complicated new software had to be invented to carry it out.
首架登陆月球的载人飞船再创历史。科学家试图通过扫描阿波罗11号的指挥舱内部以给公众提供一种坐在舱内的真实体验。科学家们研发了新的软件以完成这项复杂的创新计划。
词汇 nominate 提名
replacement 替代,取代
manned 载人的
练习 请从以下词汇中选择适当的答案来完成句子。注意:你可能需要改变单词的时态来完成句子。
nominate / replacement / manned
1. Plans for a __________ mission to Mars and back have been announced, subject to funding.
2. Anna is a good planner and her colleagues __________ her to lead the company's next project.
3. I broke your laptop, I'm afraid. Here's a __________.
答案
1. Plans for a manned mission to Mars and back have been announced, subject to funding.
2. Anna is a good planner and her colleagues nominated her to lead the company's next project.
3. I broke your laptop, I'm afraid. Here's a replacement.
体坛英语资讯:Bolt steals limelight, Russian topples record
体坛英语资讯:Barcelona beat Porto to lift European Super Cup
体坛英语资讯:Worlds leading hurdlers safely advance in Daegu worlds
体坛英语资讯:Chinas Peng reaches U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:Zico accepts offer to lead Iraqi national soccer team
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
体坛英语资讯:Will Chinas Zhang clear personal best again in mens high jump final in Daegu?
国际英语资讯:Peru extends emergency for 90 days amid COVID-19 resurgence
体坛英语资讯:Bolt retains world title in mens 200m in Daegu
体坛英语资讯:Kenyan womens medal sweep opens Daegu Worlds
国际英语资讯:Top U.S. general says military wont play role in 2020 election
Water-splashing Festival 泼水节
体坛英语资讯:Djokovic eases through, French Open champ Li exits at U.S. Open
体坛英语资讯:Wozniacki, Arzarenka advance into U.S. Open second round
体坛英语资讯:Rodriguez takes stage and overall lead in Vuelta
国际英语资讯:UN Alliance of Civilizations chief condemns burning of Quran in Sweden
体坛英语资讯:USA takes revenge on Brazil to retain World Grand Prix title
体坛英语资讯:U.S. Open retirements reach record 14
体坛英语资讯:China still alive, World Champions unstoppable
国际英语资讯:Trumps acceptance speech draws fewer viewers than Bidens: data
体坛英语资讯:France beats Albania 2-1 in Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
体坛英语资讯:Top seed Wozniacki breezes into U.S. Open fourth round
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S. Korea reaffirm commitment to actions against COVID-19 fallout
体坛英语资讯:Usain Bolt: I have nothing to say right now
国际英语资讯:Tanzanias ruling party launches Magufulis re-election campaign
体坛英语资讯:Santos defeats Fluminense 2-1
体坛英语资讯:Messi awarded Europe best player
体坛英语资讯:Brazil, USA secure semifinal berths at FIVB WGP final round
The Things I Learn in College 我在大学学到的东西
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |