今日短语 Knock your socks off 叹为观止 
今日短语 当事物、景象让你叹为观止,震撼不已时,则可以用非正式表达“knock your socks off 把袜子都给震下来了”来形容这种感受。
例句 If you can get to the summit at sunrise, the view will knock your socks off.
That film you recommended was amazing. It knocked my socks off.
I’ve been creating a new sauce. It’s so delicious it’ll knock your socks off.
请注意 Knock yourself out 是一个通俗的表达,意思是“随便你,你想干啥就干啥”。比如,有客人到家做客,我们可以用这个短语来表示“别客气,我家就是你家”的意思。或者当我们尝试做某事没成功,别人也想试试的时候,我们可以用这个短语来表示“随你,尽管试试吧”。
例句 I’ve been trying to fix the tap for hours without any luck. If you want to give it a go, knock yourself out.
A: ‘Can I have a beer?’
B: ‘Sure, there’s some in the fridge, knock yourself out.’
爱尔兰吉尼斯黑啤酒
感恩节圣诞夜黑色星期五 美国和巴西的天壤之别
"名分"之争:欧洲各国自夸民族品质,英法针锋相对
国外那些与飞行有关的奇特小迷信
伊拉克十年:慢慢复苏路
国外"退休后冒险家"是怎样炼成的
中式英语的尴尬 中国人说英语为何总不礼貌
关于圣诞的那些典故(2):传统习俗
岛国闲事:安倍劫老济少
真人版"圣诞老人"主动帮陌生人买单
历史长河中犹太人的上海方舟
普京式"平衡",玩转俄罗斯
美国文化习俗精粹 第10期:Friendship 美式友谊
"马迪巴"的魔力 曼德拉的魅力
关于圣诞的那些典故(1):耶稣降临
美国文化习俗精粹 第14期:美国的州名从何而来
秋之旅:赏景之行 也是文化之旅(1)
我想念在美国加州生活的那些日子
美国人大爱而其他世界不感冒的12件事
研究验证:英国人沉稳保守 美国人乐观浪漫
缤纷曼哈顿: 纽约之美 不在规划
腾飞梦碎:印度官僚体制让外资企业却步
墨西哥名厨恩里克・奥尔韦拉的烹饪创新
移民商业社区-唐人街-走向衰亡
阿姆斯特丹:经历辉煌与战争的自由之城
秋之旅:赏景之行 也是文化之旅(3)
挪威明珠:奥斯陆 下一个艺术之都(2)
为什么西方认为13不吉利
美国文化习俗精粹 第8期:Marriage of American Style美式婚姻
索马里海盗改行 从事其他非法活动
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |