今日短语 To wind someone up 捉弄、惹恼某人
今日短语 我们可以用 wind up 这个搭配来描述给钟表上紧发条的动作。但如果发条拧得太紧,钟表里的弹簧就会崩开。英语中有一个被用来形容类似情形的表达,当你 wind someone up 时,就是说你一点点地捉弄某人,直到这个人无法忍受,终于恼羞成怒。如果你变得既焦虑又生气时,就可以用搭配 wound up,这种状态可能是由他人的玩笑引起的,也可能是你自己的行为所造成的。注意,这是一个日常的非正式表达。
例句 It winds me up when the boss comes in an hour late and goes home an hour early yet criticises us if we are five minutes late back from lunch.
She loves winding up her little brother by hiding his toys.
It winds my brother up if I put my feet up on his coffee table. So I always put my feet up on his coffee table.
Trying to change a headlight bulb in my car really winds me up. It's so fiddly.
请注意 表达 wind something up 的意思是“终止”,它具体指使某件事情结束,也可以指关闭企业或机构。
例句 Peter wound up the meeting by wishing everyone a good weekend.
The company was wound up after competition from the internet made it unprofitable to continue.
英美文化差异一
精选英语美文阅读:Five Balls of Life 生命中的五个球
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第7节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第9节
精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
精选英语美文阅读:人们在Facebook上做的十大最蠢的事
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第12节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第2节
精选英语美文阅读:生活就像自助餐
美国总统大选常用习惯用语
英美文化差异二
精选英语美文阅读::母亲的遗物
英语美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第3节
美文背诵:梦想起飞 别一飞冲天
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第6节
精选英文背诵:你有一个选择
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第9节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第2节
【双语阅读】同一个国家 不同的信仰
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |