Like most people my age, I did Shakespeare at school. I know, "did" sounds awful here, but that's how we phrased it at my school. We didn't read or perform his work; we did it, because we were told to.
Frankly, I hated it. I remember dragging my feet on the way to English class, the thought of reading yet another chapter of Julius Caesar draining me of all enthusiasm.
I went to a standard secondary school in Northeast England. The teachers were OK, but we didn't have a drama department and the English teacher was not, shall we say, the most animated. He'd occasionally show us a video of a for-TV version of a Shakespeare play, which many of us just saw as an opportunity to draw rude things in each other's the textbooks.
To be honest, it's no wonder that a recent survey by the British Council found that the works of William Shakespeare are more popular and better understood in places like Brazil, China, India, Mexico and Turkey than in Britain. This, experts surmise, is probably to do with the fact the translations are easier to grasp than the original English text.
Such was my total lack of interest in the Bard back then that, when in my 20s I was offered a job at a newspaper in Stratford-upon-Avon, I was completely thrown when my mother exclaimed, "Oh, Shakespeare country!"
Of course, it took only minutes for the playwright to come up in a pub conversation with my new colleagues. "You don't like Shakespeare?" cried one with enough gusto to cause definite spillage among the people stood around us. "Well, er, no," I replied. "I just don't get it."
Within days I was sat in the stalls at the famous Royal Shakespeare Theatre waiting for the opening scene of Henry IV Part I.
I didn't exactly argue when the art editor thrust the tickets into my hand. I'd always liked the theater; I often went with my mother as a child, but usually to lighter fare like Guys and Dolls, not political dramas in ye olde English. Still, I didn't really want to be there.
Then, the curtain went up – and my life changed forever.
Suddenly, it all made sense. The words, movement, facial expressions, the emphasis the actors put on certain words, I was following it all. I even found myself laughing out loud at Falstaff.
I returned to the office the next day ready to take any press tickets going.
However, my newfound enthusiasm took a bit of a dent a couple of weeks later after I was asked to review a student production of Henry V.
"What did you think of the big battle scene, then?" my editor asked the next day, naturally keen to hear what treatment had been given to one of the most bloody scenes in British literature.
I looked at him blankly for a second or two and then replied, "What battle scene?"
Apparently I'd mistakenly left at half time.
Broadcaster:
Greg Fountain is a copy editor and occasional presenter for China Daily. Before moving to Beijing in January, 2016 he worked for newspapers in the Middle East and UK. He has an M.A in Print Journalism from the University of Sheffield, a B.A in English and History from the University of Reading.
SAT阅读技巧之句子结构
两大SAT阅读技巧提高阅读速度
SAT阅读考试内容一览
SAT阅读小说:UNCLE SILAS系列(2)
SAT阅读题型特点及解题方法
带你闯过SAT阅读四大难关
SAT阅读高频词汇整理之财富
SAT阅读高分不是梦想
SAT阅读扩展:your temporal lobe
SAT阅读完成句子题分类介绍
SAT阅读材料:双城记分析
两大SAT阅读重点题型特点总结
SAT阅读文章方法
五大常用SAT阅读技巧
4大SAT阅读解题技巧
SAT阅读考试答题技巧
SAT阅读真题长难句解析2道
SAT阅读部分应对策略
SAT阅读假设题型解题技巧
三大SAT阅读高分技巧
SAT阅读真题文章分类
SAT阅读真题考什么?
如何提高SAT阅读速度?
SAT阅读题型特点及解题技巧
SAT阅读要求及应对方法
SAT阅读考试答题策略
SAT阅读真题常考词汇
SAT阅读选择题类型
三大SAT阅读题型详解
名师教你如何攻克SAT阅读
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |