Download
President Xi Jinping appeared at Saturday's state banquet hosted by the Dutch royal family in a formal traditional Chinese suit, which experts say displayed the leader's national pride and confidence in Chinese culture.
The eye-catching dark blue suit, slim-cut with a standing collar, is a simplified and redesigned "Zhongshan suit," or "Mao suit" - a typical formal garment for Chinese men.
Zhou Jiali, a diplomatic protocol expert from China Foreign Affairs University, said Xi's attire not only meets international diplomatic norms, but also manifests China's ethnic style.
"President Xi's outfit at the banquet is not strictly a Zhongshan suit, which normally has four pockets. Instead, it is a type of modified Chinese standing-collar outfit," Zhou said in an interview with a Chinese newspaper.
"The entire design goes with Chinese style, but some subtleties are tinged with a modern tailoring spirit. For example, a Western-style pocket square was designed at the left chest," she said.
"Foreigners will interpret the Zhongshan suit as a political symbol because it has typical Chinese connotations," said associate professor He Yang at the Beijing Institute of Fashion Technology.
"It came out during a period when Western culture entered China in 1920. The Mao suit was a fusion of fashion and culture. It had an outline of a Western suit, but it had Chinese elements," said Liu Yuanfeng, dean of BIFT.
The blue and gray suit was the only choice for Chinese men. It dominated local menswear from 1920 to 1980. That was why many people in the Western world thought China was a "gray society," because nearly all the men wore gray Zhongshan suits.
Chairman Mao Zedong popularized it, so the garment became known in the West as the "Mao suit."
After the reform and opening-up in 1978, Chinese people had more choices in clothing, and Western suits became popular.
About the broadcaster:
Anne Ruisi is an editor at China Daily online with more than 30 years of experience as a newspaper editor and reporter. She has worked at newspapers in the U.S., including The Birmingham News in Alabama and City Newspaper of Rochester, N.Y.
外研版高中英语必修4单元测试-Module 4
外研版高中英语必修4《Module 5 A Trip Along the Three Gorges》word同步测试
2013牛津译林版英语高二上册期中测试2
外研版高中英语必修4《Module 2 Traffic Jam》word同步测试
2015-2016学年人教版英语必修4Unit 3《A taste of English humour》word验收检测
北师大版高中英语必修四Unit 10《Money》word能力自评练习
北师大版高中英语必修四Unit 10《Money》(Lesson 5)课后练习
外研版高中英语必修4单元测试-Module 1
外研版高中英语必修4单元测试-Module 2
北师大版高中英语必修四Unit 10《Money》(Lesson 1)课后练习
2013人教版必修四《Body Language》word同步练习8
2013人教版必修四《Body Language》word同步练习7
2015-2016学年人教版英语必修4Unit 5《Theme parks》word验收检测
2013牛津译林版英语高二上册期中测试
北师大版高中英语必修四Unit 10《Money》word单元综合测评
外研版高中英语必修4《Module 4 Great Scientists》word同步测试
北师大版高中英语必修四Unit 10《Money》(Lesson 4)课后练习
2013牛津译林版英语高二上册期中测试1
外研版高中英语必修4期末测试
2013人教版必修四《Body Language》word同步练习6
外研版高中英语必修4单元测试-Module 3
北师大版高中英语必修四Unit 10《Money》word随堂练习4
外研版高中英语必修4单元测试-Module 5
2013牛津译林版必修四Unit 2《Sporting events》word同步测试
外研版高中英语必修4《Module 1 Life in the future》word同步测试
北师大版高中英语必修四Unit 10《Money》word随堂练习6
北师大版高中英语必修四Unit 10《Money》word随堂练习5
北师大版高中英语必修四Unit 10《Money》word随堂练习1
外研版高中英语必修4《Module 7 Revision》word同步测试
2013人教版必修四《Body Language》word同步练习5
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |