Download
A steamed-bun shop in Beijing, which made headlines in December when President Xi Jinping tasted its offerings in a surprise visit, is considering legal action after it discovered that buns are being sold under its name without permission.
Qing Feng Steamed Dumpling Shop announced its intention to protect its brand after it discovered that buns it sold to a theme park in Changsha, Hunan province, were resold to customers under the brand name Qing Feng.
Changsha Window of the World, a theme park, bought 5,000 cooked buns from a branch of the Qing Feng company on Jan 22 and sold them at a temple fair on Jan 31 at 5 yuan ($0.80) each.
The average price of a Qing Feng bun is about 1 yuan each. The bun Xi ordered, for example, which is stuffed with pork and green onions, costs 3.5 yuan for three.
While Qing Feng buns got nationwide publicity after Xi's visit, the company has no plans to expand its business to areas outside Beijing this year.
"When the company ordered the buns from our branch, they didn't tell us that they would sell the buns under the name of our company," said Zhu Yuling, general manager of the restaurant chain's holding company, Beijing Huatian Restaurant Group.
At the fair, the buns were advertised on a large display: "Qing Feng steamed buns have arrived".
Zhu said the Changsha company ignored three warnings issued by Qing Feng since Jan 25.
"They bought the buns on Jan 22 and started selling them on Jan 31. The flavor of the buns could not be guaranteed after such a long time," Zhu said, adding that this will harm the brand.
The Changsha company used the "Qing Feng buns" slogan in their commercial activity and also used the registered trademark of Qing Feng in packaging, tableware and signboards, said Li Changgui, a legal adviser to Qing Feng, at a news conference on Wednesday.
Zhu said his company has evidence of copyright infringement and will take legal action if the Changsha company refuses to acknowledge the breach of copyright.
Qing Feng buns were registered with the national trademark office in 1998, and in 2010, they were declared a Famous Beijing Trademark by commercial authorities in the capital.
The Changsha company said in a statement on its official micro blog that it did not declare or suggest it was acting in cooperation with Qing Feng.
The statement also said the buns it sold were from a branch of Qing Feng and it adhered to all aspects of the supply agreement.
The company also denied that it marked up the price unfairly. They said that freight charges work out to about 3.25 yuan per bun.
The statement also said Qing Feng's internal communications between various branches was at fault.
A spokesman for the Changsha company declined to comment further and referred to the statement when contacted on Thursday.
Qing Feng has 180 shops in Beijing and three in Yanjiao, Hebei province. “New outlets will only be opened outside Beijing if the quality of the ingredients and recipe can be guaranteed," Zhu said.
The president visited a branch on Yuetan North Street in Xicheng district in December. He lined up to order his food and then sat down to eat it with other customers. The company's daily sales have gone up by up to 40 percent since the visit.
Questions:
1. What brand is fighting to protect its name?
2. What is its claim to fame?
3. How many shops does the brand have?
Answers:
1. Qing Feng Steamed Dumpling Shop.
2. President Xi Jinping visited in December.
3. Qing Feng has 180 shops in Beijing and three in Yanjiao, Hebei province.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
买菜
体坛英语资讯:Valencia players agree to pay cuts due to COVID-19 impact
为了让人们保持距离 罗马尼亚鞋匠造出75码的“社交隔离鞋”
国内英语资讯:Hong Kong legislature passes national anthem bill
看猫咪小贝
体坛英语资讯:Arsenal players agree to 12.5 percent pay cut
每日一词∣农村电商 rural e
国际英语资讯:Kenyans ready for partial lifting of COVID-19 restrictions
跳大绳
下雪
研究:第六次物种大灭绝进度比预想的快
How to Escape the tire of Work 如何工作不累
觅春
翅膀
新研究:疼的时候爆粗口真的能镇痛
中国将对入境航班实施奖励和熔断措施
番茄需要放进冰箱吗?
我的家
杨树
滑旱冰
国际英语资讯:NYC unveils plan for expanded outdoor dining in phase 2 of reopening
世卫组织:中南美洲已成新冠密集传播区
风
国际英语资讯:UK PM urges funding, global cooperation in virtual Global Vaccine Summit
The Advantages of Traveling 旅游的好处
“熊孩子”不是bear kid...这样说才地道!
订杂志
我的家
国内英语资讯:China stresses targeted COVID-19 containment measures, developing vaccines and drugs
国内英语资讯:China proposes ASEAN Plus Three collaboration in epidemic control, economic development
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |