Download
A steamed-bun shop in Beijing, which made headlines in December when President Xi Jinping tasted its offerings in a surprise visit, is considering legal action after it discovered that buns are being sold under its name without permission.
Qing Feng Steamed Dumpling Shop announced its intention to protect its brand after it discovered that buns it sold to a theme park in Changsha, Hunan province, were resold to customers under the brand name Qing Feng.
Changsha Window of the World, a theme park, bought 5,000 cooked buns from a branch of the Qing Feng company on Jan 22 and sold them at a temple fair on Jan 31 at 5 yuan ($0.80) each.
The average price of a Qing Feng bun is about 1 yuan each. The bun Xi ordered, for example, which is stuffed with pork and green onions, costs 3.5 yuan for three.
While Qing Feng buns got nationwide publicity after Xi's visit, the company has no plans to expand its business to areas outside Beijing this year.
"When the company ordered the buns from our branch, they didn't tell us that they would sell the buns under the name of our company," said Zhu Yuling, general manager of the restaurant chain's holding company, Beijing Huatian Restaurant Group.
At the fair, the buns were advertised on a large display: "Qing Feng steamed buns have arrived".
Zhu said the Changsha company ignored three warnings issued by Qing Feng since Jan 25.
"They bought the buns on Jan 22 and started selling them on Jan 31. The flavor of the buns could not be guaranteed after such a long time," Zhu said, adding that this will harm the brand.
The Changsha company used the "Qing Feng buns" slogan in their commercial activity and also used the registered trademark of Qing Feng in packaging, tableware and signboards, said Li Changgui, a legal adviser to Qing Feng, at a news conference on Wednesday.
Zhu said his company has evidence of copyright infringement and will take legal action if the Changsha company refuses to acknowledge the breach of copyright.
Qing Feng buns were registered with the national trademark office in 1998, and in 2010, they were declared a Famous Beijing Trademark by commercial authorities in the capital.
The Changsha company said in a statement on its official micro blog that it did not declare or suggest it was acting in cooperation with Qing Feng.
The statement also said the buns it sold were from a branch of Qing Feng and it adhered to all aspects of the supply agreement.
The company also denied that it marked up the price unfairly. They said that freight charges work out to about 3.25 yuan per bun.
The statement also said Qing Feng's internal communications between various branches was at fault.
A spokesman for the Changsha company declined to comment further and referred to the statement when contacted on Thursday.
Qing Feng has 180 shops in Beijing and three in Yanjiao, Hebei province. “New outlets will only be opened outside Beijing if the quality of the ingredients and recipe can be guaranteed," Zhu said.
The president visited a branch on Yuetan North Street in Xicheng district in December. He lined up to order his food and then sat down to eat it with other customers. The company's daily sales have gone up by up to 40 percent since the visit.
Questions:
1. What brand is fighting to protect its name?
2. What is its claim to fame?
3. How many shops does the brand have?
Answers:
1. Qing Feng Steamed Dumpling Shop.
2. President Xi Jinping visited in December.
3. Qing Feng has 180 shops in Beijing and three in Yanjiao, Hebei province.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
研究:性让女人收心 却让男人花心
辞职也要辞职得漂亮点
英国4岁小萝莉“丰乳肥臀”选美惹争议
哈利波特角色大比拼:斯内普最受欢迎
宇航员兼职做农民 航天飞机上种萝卜
无奇不有,地震致失聪老人恢复听力
911调查新进展 袭击或非恐怖分子所为
吃遍中国大江南北
国际英语资讯:Brendt Christensen, kidnapper and killer of Chinese scholar, sentenced to life imprisonment
经典句子:爱情常是喜剧,偶尔是悲剧
体坛英语资讯:Luuk de Jong joins Sevilla from PSV
或能改变你一生的十句话
机械眼睛让失明男子再现光明
月是故乡明:中国人的月亮情结
简历上求职者那些最滑稽的事
国际英语资讯:EU ministers of justice meet in Helsinki discussing common values, open prisons
国内英语资讯:Chinese religious circles strongly condemn U.S. defamation of Chinas freedom of religious
卡扎菲家庭相册曝光 妻子索菲亚很“潮”
震惊世界的十张照片
美失业男子后院惊现美金15万
每天运动一刻钟 个人寿命延三年
12星座分手时会跟你说什么?
哲理文章:爱你所做 做你所爱
“回程效应”如何让回程变短
乔布斯生父盼与子相见:喝杯咖啡就好
与羊驼搭档以前玩冲浪
英70岁老翁横渡英吉利海峡 打破世界纪录为科研
美拟建微型核电站为外星基地供电
伦敦奥运会3D技术将实现全面覆盖
日本新首相野田佳彦自喻“泥鳅”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |