Download
Four decades after the Vietnam War ended, US fast-food giant McDonald’s has opened its first restaurant in the country, aiming to lure a rising middle class away from rice and noodles.
McDonald's, one of the most potent symbols of US capitalism, arrived on Saturday in southern Ho Chi Minh City - known as Saigon when US troops dramatically withdrew in 1975.
The fast-food restaurant is following US rivals Burger King, KFC and coffee giant Starbucks into Vietnam - a country many Americans associate more with an unpopular war than a newly wealthy middle class.
But with its 90 million-strong population and average per capita income of more than $1,500, "Vietnam is on the radar now" for US franchises, said Sean Ngo, managing director of consulting firm Vietnam Franchises Ltd.
Critics say that Vietnam's rapid economic growth since "Doi Moi" reforms opened up the country in the early 1990s masks rising inequality and inefficiencies in an economy still dominated by state-owned enterprises.
But signs of the country's rising affluence were on display Saturday as hundreds of people lined up at the McDonald's restaurant on Ho Chi Minh City's Dien Bien Phu street - named after the battle that forced the French to withdraw from their former colony.
"I like fast food. I don't like Vietnamese food. I don't like fish sauce," Nguyen Hoang Long, 25,told AFP as he devoured a Big Mac, referring to the pungent condiment made from fermented fish and sea salt that is used liberally in local cooking.
A Big Mac costs about $2.85 at the new outlet, while a bowl of traditional pho noodle soup can be bought on most street corners for around $1.50.
The arrival of McDonald's marks a full turnaround for the fortunes of US brands in Vietnam.
Iconic brands such as Coca-Cola were available in US-allied South Vietnam until the end of the war, but the companies pulled out after the communist victory in 1975, which paved the way for the unification of the country in 1976.
About the broadcaster:
Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.
美国总统辩论为何没有提及印度?
中国两基金拟收购德克夏资产管理
香港撞船事故有关细节逐渐浮出水面
美丽人生beauty
给德拉吉的一点建议
日本召回驻华大使
你是我整个世界
I “Heard” the Love
中国将出台新刺激措施?
你是穷人吗?
马石油收购被驳 中国投资者兔死狐悲
A moving story--about FAMILY
美国应抛弃新帝国主义
纽约女性裸胸游行 抗议男女裸胸权不平等
AIG与中国人保集团商谈成立合资企业
iPhone增量式改变或将令苹果面临风险
我孤独中的伴侣
If the Dream is Big Enough
法国财长:法国不是欧洲病人
马里卡纳血案为南非敲响警钟
卡塔尔拟大举投资中国资本市场
日少将任军演副指挥 日本军事影响力强化
每个人都有梦想
受伤保镖对戴安娜作结语
三星反诉苹果侵犯其三项专利
诺贝尔和平奖对欧盟既是肯定也是警告
凯恩斯投资对当代对冲基金的启示
我会多采些雏菊花
美国专利制度无益于创新
“代沟”导致苹果iPhone销量不及预期
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |