Download
Tencent Holdings pushed into the nation's booming online financial services sector on Thursday as it announced plans to launch a wealth management service on its dominant mobile messaging app WeChat.
The service, called Licaitong, was jointly developed by Tencent and four fund companies, including China Asset Management Co and GF Fund Management Co.
The service, with a minimum investment of just 0.01 yuan, will enable WeChat users to buy and sell money market funds via mobile devices and get higher interest rates than typical banking deposits.
Tencent, China's largest Internet company by revenue, didn't reveal when the service will be officially launched and open to all WeChat users.
It did, however, say that its cooperation with the four fund companies isn't exclusive and it seeks to cooperate with more fund companies.
Sources said Tencent has been working on the service for months after its archrival, Alibaba Group Holding, introduced Yu'E Bao, an investment service, in June 2013 through its e-payment affiliate Alipay.
The tremendous popularity of Yu'E Bao, which reported more than 250 billion yuan under management and 49 million users as of Wednesday, has prompted many Internet companies and fund managers to follow in its path.
Baidu Inc, China's leading search engine, joined forces with China Asset Management Co in October to launch its first wealth management product, known as Baifa.
Suning Commerce Group Co earlier this month launched its first online investment service, Lingqian Bao, with GF Fund Management Co and China Universal Asset Management Co.
Analysts said Licaitong is the strongest competitor so far for Yu'E Bao, which is the largest money market fund in China.
Wang Weidong, an analyst at iResearch Group, a Beijing-based consulting firm, said that given the business model and the huge user base of WeChat, Tencent's offering would be a real challenge to Yu'E Bao.
"The most difficult part in selling wealth management products is to find a large pool of customers. WeChat, which already has more than 400 million registered users and boasts 272 million global monthly active users, is a great gateway to allow fund companies to gain access to potential customers," Wang said.
Ding Xuemei, a spokeswoman for Tian Hong Asset Management, which jointly launched Yu'E Bao with Alipay, said her company welcomes Tencent's move. "We are happy to see innovation in the sector, and competition is good for the market's development," Ding said.
Questions:
1. What is Tencent’s latest business plan?
2. What will the Licaitong service do?
3. Who will its competitor be?
Answers:
1. To launch a wealth management service on its mobile messaging app WeChat.
2. Enable WeChat users to buy and sell money market funds via mobile devices and get higher interest rates than typical banking deposits.
3. Alibaba Group Holding’s Yu'E Bao, an investment service, launched in June 2013 through Alipay.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
伤感美文:人生若只如初见
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
双语美文:What are you still waiting for?
英语美文:Keep on Singing
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
美文欣赏:海边漫步
双语阅读:回家的感觉真好
英语美文欣赏:A beautiful song
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
英语美文:越长大越孤独(双语)
精美散文:爱你所做 做你所爱
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精美散文:让我们撩起生命的波纹
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
诗歌:放慢你的舞步
26个英文字母蕴含的人生哲理
英语晨读:忘忧树
生命可以是一座玫瑰花园
如果生命可以重来(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |