Download
News that Shenzhen will open its first "safe haven" for abandoned children early next year has raised public concern that the move will encourage parents to abandon their babies.
Shenzhen will be the first city in Guangdong province to have such a program. Guangzhou will have its own program by the end of January.
Tang Rongsheng, director of the Shenzhen Welfare Center, said the facility's purpose will be to keep babies safe. Although the shelter cannot prevent parents from abandoning their children, the outcome will be different as the youngsters will receive protection.
The facility in Shenzhen, which will cost at least 150,000 yuan ($24,600), will be next to the welfare center's security booth. No surveillance camera will be installed around the safe haven to protect the parents' privacy.
Workers at the welfare home will be required to move babies from the safe haven to the welfare home as soon as possible.
Tang added that the number of abandoned children in Shenzhen in 2009 was 200, and the figure is about 90 so far this year.
The 10-square-meter safe haven will have an incubator, a crib, bedding, an alarm, a ventilation fan, an air conditioner and an infrared intrusion detector.
The first baby safe haven in China was launched in June 2011 in Shijiazhuang, Hebei province. The facility has taken in about 170 children, according to China National Radio.
In May, the Ministry of Civil Affairs, along with six other departments, issued a notice on tighter management of baby abandonment.
The Shenzhen program is not without its critics, with some saying that people from surrounding areas will bring their unwanted babies to the city.
Shenzhen resident Lin Xin, 48, said that there will be more cases of child abandonment after the program because people will think that the local government now will take care of their problems.
Similar concerns about a possible increase in the number of abandoned babies have emerged in Jiangsu province, which will open its first safe haven in Nanjing by the end of this year.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
快乐的端午节
国际英语资讯:Spotlight: Influential COVID-19 model projects nearly 300,000 deaths in U.S. by Dec. 1
端午节包粽子
矫枉过正?美国“抵制文化”盛行,名人怕说错话纷纷噤声
勇敢的他,倒霉的他
国内英语资讯:China committed to protecting marine resources: spokesperson
国际英语资讯:China denounces U.S. suppression of Chinese high-tech firms
国内英语资讯:Spotlight: Various sectors in Hong Kong condemn so-called U.S. sanctions
端午节
八达岭长城为公众点亮“夜游模式”
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat urges true commitment to mutual respect, equality in China-U.S. ties
国际英语资讯:Lebanons Tripoli port ready to temporarily replace Port of Beirut after deadly blasts
保护有益的小动物
国内英语资讯:China urges U.S. to stop arms sales to Taiwan
国际英语资讯:Venezuelan authorities sentence two Americans involved in Operation Gideon to 20 years in pr
国际英语资讯:U.S. political suppression of non-American firms doomed to boomerang: China
每日一词∣司法责任制 judicial accountability system
国际英语资讯:Lebanese police officer killed, 142 injured in anti-govt protests after Beiruts deadly b
国际英语资讯:Death toll rises to 154 in Beirut explosions
国内英语资讯:HKSAR govt strongly opposes statement of U.S. consulate general in Hong Kong on national s
国内英语资讯:Draft amendments to better adapt Chinas top legislature to supervisory reform
国内英语资讯:China launches TV program for CPCs 100th founding anniversary
参观消防大队
肥胖问题不能只看体重!加拿大新临床指南对医生发出警告
国际英语资讯:France reports biggest daily spike of coronavirus cases since end of April
国内英语资讯:Chinas State Council asks NPC Standing Committee to decide on HKSAR LegCo matters
上半年超5800人放弃美国国籍 创下纪录
国际英语资讯:Italys cabinet passes new 25-bln-euro stimulus package for COVID-19 recovery
国内英语资讯:Chinas top legislature starts standing committee session
晚霞
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |