Download
A piracy-fighting group, led by online video service provider Sohu.com and Tencent Holdings, filed lawsuits against search engine company Baidu and others on Wednesday, seeking 300 million yuan ($49.2 million) in damages for copyright violations.
At a news conference in Beijing on Wednesday, a dozen companies and organizations accused Baidu and QVOD, a Shenzhen-based video website, of spreading pirated videos and engaging in hotlinking on personal computers and mobile Internet.
Online video websites Youku, Tudou and LeTV.com, as well as the Motion Picture Association of America and Wanda Films, joined the move.
Charles Zhang, chairman and CEO of Sohu Group, pointed out that China's video industry has been facing a more severe anti-piracy situation since 2009.
"We cannot keep competing, because where thieves and robbers are having their way, law-abiding companies cannot survive," Zhang said. "We may even have to exit the online video industry if such practices continue."
The group blamed Baidu for distributing content without authorization and said Baidu's activities are beyond the scope of a search engine.
"Baidu video search pages directly host and play video content, without taking users to a third party site. It is a serious violation of the rights of video sites that have legally procured content," said Zhou Lin, deputy technology director at Sohu.
Baidu is also providing access to rogue video sites that host pirated content and do not have an official license to operate in China, the group said.
In an e-mail reply to China Daily on Wednesday, Baidu said it always attaches great importance to the copyright protection of online video content.
Baidu said it developed a screening system to filter pirated videos and opened a 24-hour channel to receive pirated video reports or complaints.
However, Yao Jian, CEO of Youku Tudou, said his company has made reports to Baidu, but nothing changed and the pirated content is still rampant online.
Feng Wei, China president of the Motion Picture Association of America, said a large number of Chinese and foreign films and television productions are distributed on rogue video sites that are easily built using light content management systems.
"We must increase efforts to stop companies from infringing copyrighted material and to pay for the damages for the loss of copyright," Feng said.
To be able to provide high quality content to the end user, major legitimate video sites have made huge investments. Charles Zhang said the price of TV dramas jumped to 1 million yuan per episode, from zero a few years ago.
"We pay a large sum (to be legal), but we find half of the traffic flow is to pirated websites. We failed to sell our ads, so our income could not cover expenses for content and Internet bandwidth," Zhang said.
Questions:
1. Who is suing Baidu for copyright violations?
2. What are they asking?
3. What is Baidu’s response?
Answers:
1. A piracy-fighting group led by online video service provider Sohu.com and Tencent Holdings.
2. They’re seeking 300 million yuan ($49.2 million) in damages for copyright violations.
3. Baidu said it developed a screening system to filter pirated videos and opened a 24-hour channel to receive pirated video reports or complaints.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
体坛英语资讯:Federer reaches first final of 2008 in clay event
体坛英语资讯:Seattle guard Durant named Rookie of the Year
如何高效记忆
体坛英语资讯:Bayern closer to title, Leverkusen tie
教你拯救拖延症
体坛英语资讯:Olympic torch relay starts in Nagano
博科娃总干事2016年国际普遍获取信息日致辞
2017专四:高频短语(1)
熊猫宝宝齐亮相,萌化人心
2017专四:高频短语(2)
体坛英语资讯:China to meet U.S. in basketball opener at Olympic Games
需要省略介词的地方
体坛英语资讯:Olympic torch relay in Muscat concludes
体坛英语资讯:Nurnberg see unwilling draw at Dortmund
国际英语资讯:More Chinese cities to move to tame housing price rise: report
2017专八:高频词汇(1)
成为一个有魅力的人 To Be An Attractive Person
体坛英语资讯:Beijing Olympic flame arrives in Jakarta, Indonesia
复杂的英国贵族制
2017专四:高频短语(3)
2017考研:英语高频短语
体坛英语资讯:Beijing Olympic flame arrives in Pakistani capital
体坛英语资讯:Beijing Olympic flame reaches India
体坛英语资讯:McLarens Kovalainen still in hospital after crash
国际英语资讯:Martin Schulz: No Brexit negotiations without notification
2017专八:高频词汇(2)
乳腺癌与上夜班有关吗
如果一家餐厅有这些迹象,千万别去吃!
体坛英语资讯:Cavs top Wizards, Jazz beat Rockets
to的含义
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |