Download
A piracy-fighting group, led by online video service provider Sohu.com and Tencent Holdings, filed lawsuits against search engine company Baidu and others on Wednesday, seeking 300 million yuan ($49.2 million) in damages for copyright violations.
At a news conference in Beijing on Wednesday, a dozen companies and organizations accused Baidu and QVOD, a Shenzhen-based video website, of spreading pirated videos and engaging in hotlinking on personal computers and mobile Internet.
Online video websites Youku, Tudou and LeTV.com, as well as the Motion Picture Association of America and Wanda Films, joined the move.
Charles Zhang, chairman and CEO of Sohu Group, pointed out that China's video industry has been facing a more severe anti-piracy situation since 2009.
"We cannot keep competing, because where thieves and robbers are having their way, law-abiding companies cannot survive," Zhang said. "We may even have to exit the online video industry if such practices continue."
The group blamed Baidu for distributing content without authorization and said Baidu's activities are beyond the scope of a search engine.
"Baidu video search pages directly host and play video content, without taking users to a third party site. It is a serious violation of the rights of video sites that have legally procured content," said Zhou Lin, deputy technology director at Sohu.
Baidu is also providing access to rogue video sites that host pirated content and do not have an official license to operate in China, the group said.
In an e-mail reply to China Daily on Wednesday, Baidu said it always attaches great importance to the copyright protection of online video content.
Baidu said it developed a screening system to filter pirated videos and opened a 24-hour channel to receive pirated video reports or complaints.
However, Yao Jian, CEO of Youku Tudou, said his company has made reports to Baidu, but nothing changed and the pirated content is still rampant online.
Feng Wei, China president of the Motion Picture Association of America, said a large number of Chinese and foreign films and television productions are distributed on rogue video sites that are easily built using light content management systems.
"We must increase efforts to stop companies from infringing copyrighted material and to pay for the damages for the loss of copyright," Feng said.
To be able to provide high quality content to the end user, major legitimate video sites have made huge investments. Charles Zhang said the price of TV dramas jumped to 1 million yuan per episode, from zero a few years ago.
"We pay a large sum (to be legal), but we find half of the traffic flow is to pirated websites. We failed to sell our ads, so our income could not cover expenses for content and Internet bandwidth," Zhang said.
Questions:
1. Who is suing Baidu for copyright violations?
2. What are they asking?
3. What is Baidu’s response?
Answers:
1. A piracy-fighting group led by online video service provider Sohu.com and Tencent Holdings.
2. They’re seeking 300 million yuan ($49.2 million) in damages for copyright violations.
3. Baidu said it developed a screening system to filter pirated videos and opened a 24-hour channel to receive pirated video reports or complaints.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
国际英语资讯:Nepali people express solidarity with China in combating COVID-19
计算机翻译会取代人工翻译吗?
国际英语资讯:Egypt president meets heads of Arab intelligence services over regional threats
国际英语资讯:Trumps national security adviser cautions Taliban against breaking violence reduction deal
飓风来时,我们镇定自若
国内英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders speak positively of Chinas progress in combating
国内英语资讯:Spotlight: Xis speech on COVID-19 control, economic development injects confidence into wo
国际英语资讯:Egyptian president, Ethiopian envoy discuss Nile dam issue
国际奥委会委员: 东京奥运会能否如期举行5月见分晓
City Cleaners 环卫工人
体坛英语资讯:China lose 2nd game against Netherlands in FIH Women Hockey Pro League
国际英语资讯:Iraqi paramilitary forces arrest IS militant in northern Iraq
国内英语资讯:Chinese authorities urge utmost efforts in treatment of COVID-19 patients
国际英语资讯:Trumps national security adviser denies evidence of Russia helping Trump reelected
新研究:喝酒后会觉得所有人都更好看
伦敦推出蝙蝠侠主题系列餐厅,哥谭市一日游
体坛英语资讯:Japanese badminton star Kento Momota discharged from hospital after traffic accident
国际英语资讯:Trump arrives in New Delhi for key talks with Modi
《老友记》剧组重聚终成现实 特别节目将于五月份播出
国际英语资讯:Cambodia says ASEAN fully confident in Chinas capacity to contain COVID-19
国际英语资讯:Car drives into carnival crowd in western German town
美国公司推出新型人造猪肉
体坛英语资讯:Chinese shuttlers bag three golds at Malaysia Masters
2020年,这些原著改编电影即将上映
国际英语资讯:Policeman, civilian killed during clashes over controversial citizenship law in Indian capit
体坛英语资讯:Veron: No feud with Maradona
国际英语资讯:Chilean govt braced for March protests, says president
国内英语资讯:Chinese authorities stress differentiated epidemic control strategies
肯德基和Crocs联名出了款"炸鸡洞洞鞋"
体坛英语资讯:Zhao Rui named MVP as South beat North 167-166 to win CBA All-Star game
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |