Download
Yum Brands Inc, the owner of the KFC and Pizza Hut restaurants, said on Thursday it will maintain the pace of its expansion in China despite the tainted chicken scandal.
"Yum said it would open 700 eateries this year. We have no change to this plan," said Sam Su, chairman and chief executive of Yum China.
In July, the fast-food giant based in Louisville, Kentucky, said its second-quarter earnings fell 15 percent as a result of decreasing Chinese sales caused by the country's bird flu outbreak and the effects of a food safety scandal.
According to the parent company of Taco Bell, KFC and Pizza Hut, same-store sales in China, which generated more than half of its total revenue last year, fell 20 percent in the second quarter, including a 26 percent decline at KFC but 7 percent growth at Pizza Hut.
"Business in China has been picking up gradually," said Su, as Yum's same-store sales decrease in China narrowed from 19 percent in May to 10 percent in June. Su said he believes China sales will turn positive in the future as the company made food safety a top priority.
At the end of last year, Shanghai's food regulators said eight batches of chicken supplied to the company by Liuhe Group Co had excessive levels of antibiotics. Yum said it stopped all supplies from Liuhe in August 2017, but its China business has been greatly affected since then.
To help ease the dropping off of business and win back brand confidence, it announced new quality-assurance measures in February.
The moves include eliminating uncertified poultry producers; improving control of suppliers and implementing timely reporting and communication with the public.
"We have struck off 4,700 unqualified chicken houses and three poultry suppliers since February. The new measures will become long-term standards," Su said.
Bian Jiang, assistant director of the China Cuisine Association, said the negative impact on Yum will not last long because of its effective prevention and treatment measures, as well as its timely and transparent information to the media and public.
"Currently, people are not panicking about chicken safety and have a restored confidence in the product, even after the bird flu incidents, which is a very positive sign for the whole industry chain," said Gong Guifen, deputy secretary-general of the China Animal Agriculture Association.
Yum's first branch opened in China in 1987. Today it has nearly 6,000 restaurants in the country.
McDonald's Corp, Yum's largest rival in China, said the chicken scare had also taken a small bite out of its business.
The world's largest restaurant chain released its second quarter results this week, revealing a global comparable sales increase of 1 percent.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
每日雅思词汇:衣服的种类
每日雅思词汇:各种"吃法"怎么说
每日雅思词汇:那些成双成对的词
每日雅思词汇:pass的固定搭配
每日雅思词汇:“闯黄灯”暂不处罚
每日雅思词汇:“星期”习语小汇
每日雅思词汇:朋友一生一起走
每日雅思词汇:奥运会相关词汇
每日雅思词汇:中式餐馆的主打菜
每日雅思词汇:各式各样的人物性格
每日雅思词汇:“寒冷”的各种表达
每日雅思词汇:"看"的表达知多少
每日雅思词汇:Dance Styles
每日雅思词汇:电影院的词汇
每日雅思词汇:戏剧与诗歌
寒假期间如何突击雅思词汇?
每日雅思词汇:美剧口语合成词
每日雅思词汇:描述性格的词汇
每日雅思词汇:做人不能少的"ion"和"ty"
每日雅思词汇:姿势的几种表达
每日雅思词汇:中国特色的词汇
每日雅思词汇:各种手机款式
每日雅思词汇:躲闪躲避的词汇及表达
每日雅思词汇:各种水的表达
每日雅思词汇:stand的词组表达
每日雅思词汇:"keep"的常用搭配
每日雅思词汇:雾霾天气
每日雅思词汇:常用化妆品名
每日雅思词汇:供城市暖
每日雅思词汇:各种鞋的说法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |