Download
Yum Brands Inc, the owner of the KFC and Pizza Hut restaurants, said on Thursday it will maintain the pace of its expansion in China despite the tainted chicken scandal.
"Yum said it would open 700 eateries this year. We have no change to this plan," said Sam Su, chairman and chief executive of Yum China.
In July, the fast-food giant based in Louisville, Kentucky, said its second-quarter earnings fell 15 percent as a result of decreasing Chinese sales caused by the country's bird flu outbreak and the effects of a food safety scandal.
According to the parent company of Taco Bell, KFC and Pizza Hut, same-store sales in China, which generated more than half of its total revenue last year, fell 20 percent in the second quarter, including a 26 percent decline at KFC but 7 percent growth at Pizza Hut.
"Business in China has been picking up gradually," said Su, as Yum's same-store sales decrease in China narrowed from 19 percent in May to 10 percent in June. Su said he believes China sales will turn positive in the future as the company made food safety a top priority.
At the end of last year, Shanghai's food regulators said eight batches of chicken supplied to the company by Liuhe Group Co had excessive levels of antibiotics. Yum said it stopped all supplies from Liuhe in August 2017, but its China business has been greatly affected since then.
To help ease the dropping off of business and win back brand confidence, it announced new quality-assurance measures in February.
The moves include eliminating uncertified poultry producers; improving control of suppliers and implementing timely reporting and communication with the public.
"We have struck off 4,700 unqualified chicken houses and three poultry suppliers since February. The new measures will become long-term standards," Su said.
Bian Jiang, assistant director of the China Cuisine Association, said the negative impact on Yum will not last long because of its effective prevention and treatment measures, as well as its timely and transparent information to the media and public.
"Currently, people are not panicking about chicken safety and have a restored confidence in the product, even after the bird flu incidents, which is a very positive sign for the whole industry chain," said Gong Guifen, deputy secretary-general of the China Animal Agriculture Association.
Yum's first branch opened in China in 1987. Today it has nearly 6,000 restaurants in the country.
McDonald's Corp, Yum's largest rival in China, said the chicken scare had also taken a small bite out of its business.
The world's largest restaurant chain released its second quarter results this week, revealing a global comparable sales increase of 1 percent.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
疯狂的石头:平衡达人点石成艺术
The Long Goodbye 再见,太长
灵异的负空间艺术:你看到了神马?
马云收购决心已定 静候雅虎内部态度
铁道部要求改善动车餐食
为什么女性比男性更喜欢吸烟?
The Special Class 特色课程
教你如何获得高质量的睡眠
男性41岁后做爸爸难度陡增
月话费最高的人:美国弗某女话费20多万美元
热浪席卷全球,人体对高温的耐受临近极限!
卡扎菲身亡?希拉里表示怀疑!
史上最大的拖鞋:中国厂家误读订单闹笑话
人工智能也有性别:Siri为啥是女的?
淘宝商城骚乱:小商家集体暴动
图灵将在2021年登上英镑钞票
The Lovely Boy 可爱的男孩子
体坛英语资讯:China dominate table tennis doubles at Universiade
花50万美元买美国房可得居留签证?
囧研究:脸歪的人更能成为好领导
爱喝咖啡的人耳根子比较软?
抽烟已经成为过去式?
第三只眼看“小悦悦事件”:旁观者效应
当你80岁时会后悔这些事吗?
三步打通思路:其实你不用冥思苦想
模特用身体的代价换取T台上的光鲜
波音要拨款50亿美元补偿航空公司
压力大的女性更容易生女孩
美国作家质疑梵高死因:谁杀死了天才梵高?
免费穿新衣服?H&M可能会允许一个月后再付钱
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |