Download
People who are unable to visit their parents can now get help online - by hiring someone to go in their place.
At taobao.com, one of China's major online retail platforms, there are more than 30 services connected to visiting seniors. The costs range from 10 yuan ($1.60) to 5,000 yuan ($814.30).
The services follow a new law on the protection of senior citizens' rights, which came into effect on July 1 and stipulate that people should visit or contact their elderly parents often.
A Shenzhen-based shop owner, whose online username is "inse01:e4" said his company provides services for visiting elderly people across the country.
"Our staff members can visit your home to talk with your parents, send gifts to them and do simple housework for them. The service is 20 yuan per hour," said the shopkeeper. "We can teach elderly people how to use mobile phones and household appliances."
The customers must pay for transport and gift expenses.
Another service provider in Hunan province named "yxh200688" posted a notice at the Taobao shop, advertising full-time mothers willing to visit elderly people within the province.
She said one or two people would visit the client's parents, chat with them and play greetings videos from the client. They can write a visit report, take a picture or make a video of the parents to let the client know about their parents' conditions. The fee for such services is 300 yuan per visit, excluding transportation and extra payments for gifts.
"My parents were very happy to be accompanied by you. Your service is considerate and I will buy it next time," said a comment left on a Xi'an-based online shop by a customer with the username "sunmenga7".
However, few have signed up for the service, which has received mixed reactions from the public.
Wang Chunyuan, 19, from a Shanghai university, said she wouldn't hire someone to visit her parents.
"I will see my parents by myself. The affection between family members can't be bought," said Wang, adding she would worry about her parents' safety if they were visited by strangers.
But Mu Guowei, a 26-year-old from Henan province who works in the real estate industry, said he would consider such a service because he is busy with work and only goes home once a year.
Sixty-year-old Beijing resident Gao Fengling said she would accept the service as senior people are lonely and need someone to chat with.
Experts disapproved of such services, saying it is ridiculous to have strangers visit parents.
Yuan Xin, an expert on aging population studies at Nankai University, said: "Money can't buy love and care between family members. Hiring someone else to visit parents goes against traditional Chinese culture and is too commercial."
He added it might hurt the feelings of parents. "I think elderly people could be visited by volunteers organized by non-profit organizations, according to experience from foreign countries. Besides, the community should play a part in looking after senior people."
Questions:
1.According to this report, how many parent-visiting services are available online?
2. What is the price range to hire someone to visit parents?
3. Which university does Yuan Xin work at?
Answers:
1. Over 30.
2. Between 10 yuan to 5,000 yuan.
3. .Nankai University.
About the broadcaster:
Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.
《舌尖2》中的“路菜”英语怎么说?
“球迷”别称 the 12th man
何为“软技能”?
听说过“新钻十一国”吗?
不肯接受新思想的“死脑筋”
21世纪“大自然缺失症”
什么是“自拍轰炸”?
开车最怕遭遇“恼人乘客”
走到哪蹭到哪的“网络游民”
由全球变暖到“全球异常”
英国流行“不插电婚礼”
不准带手机的“不插电婚礼”
社交媒体时代的“超级生活记录”
在机场经历过“行李怒气”吗?
让我们“不只是朋友”
开会最怕“绚丽空洞的PPT”
让干女儿失望的“盐爹”
你是“愚人节妄想狂”吗?
世界杯期间的“足球寡妇”
男人偶尔也需要有点“哥们儿时间”
“纽约的一分钟”有多长
左撇子新说法 southpaws
分手不反目 现在流行“清醒分手”
美国人流行办“离婚派对”
全军覆没的高难度考试 putty exam
“计时收费咖啡馆”现身伦敦
风靡社交网站的“书架自拍”
“物联网”之后来了“万物网”
留不住记忆的“拍照效应”
没女朋友因为“好人综合症”?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |