Download
The Republic of Korea said talks with the Democratic People's Republic of Korea on reopening a jointly run industrial complex ended without agreement on Wednesday, but the two sides will meet again next week.
The ROK's chief delegate Suh Ho said talks on restarting the Kaesong industrial complex's mothballed factories would continue on July 15, after about four hours of meetings that started on Wednesday morning.
"We both agreed that the complex should be maintained and further developed," Suh told reporters at the site just inside the DPRK.
"The DPRK argued that it should be resumed as soon as machinery checkups are finished, while we pointed out that the same situation could be repeated even after the reopening if there is no firm guarantee on preventing a recurrence (of the shutdown).
"So it was decided that this issue would be discussed at the next meeting," he added.
The talks follow months of cross-border friction after the DPRK's February nuclear test attracted tougher UN sanctions.
The Kaesong industrial complex was shut down three months ago as relations between the neighbors hit crisis point.
But at a rare weekend meeting, the ROK and DPRK agreed in principle to reopen the Kaesong industrial complex, the last remaining symbol of cross-border reconciliation.
The Kaesong industrial complex, which was built in 2004, sits about 10 kilometers inside the DPRK. The ROK-funded site, built as part of a diplomatic bid to improve cross-border relations, was an important source of hard currency for the DPRK.
In April, the DPRK withdrew its 53,000 workers from the 123 Seoul-owned factories at the complex, citing military tensions and what it called the ROK's hostility.
Seoul withdrew managers from most of the operations in early May.
The ROK now wants firm safeguards from the DPRK against shutting the Kaesong industrial complex down unilaterally, to keep the estate insulated from changes in relations.
This would be a bitter pill for the DPRK to swallow as it means it would accept responsibility for the April closure.
The ROK also wants compensation for losses stemming from the suspension, a demand the DPRK is unlikely to accept.
At the end of grueling 15-hour talks on Sunday, the two sides said in a joint statement they had agreed to let ROK firms restart their plants at the complex when conditions are ripe.
The statement was seen as a crucial step in winding down the months of high tension.
About the broadcaster:
Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.
丹麦人为找工作 不惜将自己放在橱窗展示
玛莎百货将使用中性玩具包装
社交必学:工作聚会中万能谈话话题
送给iPad爱好者的最好节日礼品
中国学生出国留学是否划算 国情决定文凭不是成功决定因素
时间管理的秘密:你的第25小时
囧研究:爱Shopping?23分钟后变购物狂
米歇尔迎50岁生日 奥巴马送逍遥假期
邵逸夫爵士去世 所捐“逸夫楼”遍布全国
怀孕39周坚持跳舞 美国芭蕾舞者引争议
美国男子花百元抽奖赢毕加索画作 价值百万
英式下午茶必备:巧克力橙皮司康饼
幸福的公式
如何自己打造个性化学生寝室
同事变恋人:办公室恋情怎么处理
只因天太冷!美国囚犯越狱又回头
肥胖引发肝硬化“浪潮”
德国总理默克尔滑雪摔伤 取消部分行程
印度女孩惨遭轮奸后被烧死 父母誓为其讨公道
理财经不靠谱:十句话揭示理财真相
在路上:做旅行者很棒的18个理由
沙特人体遗骸“从天而降”
跟《唐顿庄园》学20条英国淑女餐桌礼仪
长得漂亮就够了:人越好看收入越高
美国新年宝宝名字调查 你的英文名够酷吗?
沙漏型身材难觅,英国女性多为矩形身材
科学家发现地球“双胞胎”
12条懒人生活经验 看看被戳中没?
无处不在的互联网: 物联网时代即将来临
美国邮局闹乌龙 寄错奥巴马圣诞礼物
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |