Download
An international survey on domestic violence that interviewed more than 2,000 Chinese found that half of male respondents confessed they have physically or sexually abused their wives or girlfriends.
James Lang, program coordinator of Partners for Prevention, a regional joint program by four United Nations agencies including the UN Population Fund, said "some preliminary findings are shocking".
The survey showed that one in two men reported using physical or sexual violence against an intimate partner, one in four reported having raped a woman and one in 25 admitted to having participated in gang rape.
"Violence is a complex phenomenon. Much of the research has been focused on women, but when we try to come up with solutions to reduce violence, we have to include men. That's the whole motivation behind the study," he said.
Lang made the remarks at a UN symposium on Gender-based Violence and Research on Thursday in Beijing.
The findings are part of a multi-country comparison study that has interviewed more than 10,000 men and 2,000 women between the ages of 18 and 49 from six Asia-Pacific countries - Bangladesh, Cambodia, China, Indonesia, Papua New Guinea and Sri Lanka.
When asked about why the six countries were selected, Lang said the comparison studies try to reflect geographic and cultural diversity, but the willingness of regional governments for data collection work on the sensitive topic is another reason.
He added that the study will be completed and published in July.
The gender-based violence study in China released on Thursday showed that 52 percent of around 800 male respondents have committed an act of domestic violence against their partners.
The survey randomly interviewed about 1,000 men and 1,100 women in a county in South China, according to Wang Xiangxian, an associate professor of sociology from Tianjin Normal University who participated in the research.
The county was not identified to protect the confidentiality of participating respondents, she said, adding that about 90 percent of the interviewees were married or divorced when the interview was conducted in 2011.
The domestic survey revealed that about one-fifth of male respondents said they had forced their partners to have sex, Wang said.
The study in China also showed that women are more at risk of rape from a partner than a non-partner. Among women who had been raped, three in five had been raped by a partner.
Domestic violence has a serious impact on women's physical, mental and reproductive health, it said. For instance, among women who had been physically abused by their partners, 40 percent had been injured, resulting in their taking leave from work or having to stay in bed.
The domestic study also tried to find out what shaped men's violent behavior, and it found that the respondents' attitude toward masculinity can be a deep-rooted reason.
Nearly all men and women polled agreed that women should be equal with men. More than 90 percent of respondents said they were opposed to men perpetrating violence against their partners.
However, the survey also reflected wide tolerance of men's privileges.
Some 72 percent of men and 61 percent of women polled said they believe men should have a bigger voice than women in major decisions.
About 73 percent of men and 55 percent of women respondents agreed that men should be tough.
Half of men and one-fifth of women supported the idea that men can use violence to defend their reputation.
More than half of respondents felt that men need sex more than women.
"The widely accepted norms about masculinity are a major driving force for the prevalence of domestic violence against women," said Wang, the sociologist.
"It's pointless to talk about the abstract idea of gender equality if we don't eliminate the prejudice that is accepted by individuals, communities and even the whole society," she said.
Questions:
1. How many Asia-Pacific countries were included in the survey?
2. How old were the respondents of this survey?
3. Wang Xiangxian is an associate professor at which university?
Answers:
1. 6.
2. Between the ages of 18 and 49.
3. Tianjin Normal University.
About the broadcaster:
Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.
美国吸血女食人血30年:称吸血后感觉有活力更健康
普京否认窃取超级杯戒指
奥巴马2013父亲节致辞:家庭最重要
做个健康的吃货:世界上最有营养的10种食物
上海电影节开幕众星云集
默多克与邓文迪:破镜难圆
背包客旅行准备中需要注意五处
美安全局曾在G20峰会监视梅德韦杰夫绝密信件
英国女子离婚一年减重90斤 身材苗条重获新生
六名中国留学生法国遇袭 一名女生脸部受重伤
英学者呼吁改革公民入籍测试
那些振奋人心的毕业致辞究竟保质期有多久
细节改变生活:8种特别的方式让生活更美好
美版“蜗居”:杜克大学研究生为还贷款两年住货车
体坛英语资讯:Slovan Bratislava leads Slovak football premier league after third round
9种特别的方式 给心爱的她一个惊喜吧!
《傲慢与偏见》续集:新一任达西先生花落马修•瑞斯
压力压力快走开:快乐人群的减压9法
高考纪录片:外国人眼里的中国高考(视频)
美国情报部门“棱镜门”事件 揭秘者斯诺登的自白
工作狂要小心:压力太大会导致一夜白头!
山东男子电死外星人系造假:橡胶制成 造价120元
国际传媒大亨默多克提出与邓文迪离婚
娱乐英语资讯:British actor Tim Roth receives top Sarajevo Film Festival award
联合国:世界人口到2025年将达81亿
牛津英语词典又录新词 “关注”、“粉丝”等入选
又是一年毕业季:10大最佳毕业典礼演讲
邓文迪离婚与布莱尔有关?英国前首相声明否认
10万年后的人类长这样:黄金比例脸超大眼睛
体坛英语资讯:Burundi qualify to face Uganda in 2020 CHAN qualifier
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |