许多国际著名品牌源于很平凡的名字,但译为中文必须有巧思。 如果把营销比喻成一场战役,那么成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。国际品牌要在全球范围内营销,必须要跨越种种文化障碍,如语言差异、消费习惯差异、宗教差异等。 将品牌名称译为中文必须有巧思。 由于西方国家的文化比较相似,所以某一个国家的品牌比较容易为其他国家所接受。而中国文化与西方文化差异较大,因此,国外品牌要打入中国市场,必须慎重考虑命名问题。商品经济现象的复杂,使西方品牌名称的一 大致保留了原发音;
二 体现了食品店的性质;
三 蕴涵着"要吃麦就应当劳动"的教育意义;
四 风格既"中"又"洋",符合华人的口味。 可口可乐:绝妙之译 众所周知,"可口可乐"就是"Coca Cola",但是却很少有人追问一句:那是什么意思?原来Coca和Cola是两种植物的名字,音译为"古柯树"和"可乐树",古柯树的叶子和可乐树的籽是该饮品的原材料,古柯叶里面含有古柯碱,也叫可卡因三 这种饮品的味道并非人人喜欢,很多人甚至觉得它像中药,但它却自称"可口",而且喝了以后还让人开心。善于进行自我表扬,讨好大众。 上述两例是保留原品牌名称发音,而改变原意的成功范例。其他如中国译为"奔驰",新马译为"马赛地"的名牌汽车,原文"Mercedes Benz"是该汽车公司老板爱女的名字,译为"奔驰"是删除了复杂的Mercedes,简洁而响亮。 "Ikea"译为"宜家"是高招 再如"Ikea"家具品牌,即便在瑞典也很少有人知道它的意思,是聪明的中译者赋予它"宜家"这美好的含义。实际上,Ikea是该品牌的创始人Ingvar Kamprad和他的农场名Elmtaryd及村庄名Agunnaryd的词首字母组合。 有的品牌名称只进行音译,如"麦斯威尔"咖啡,仅仅是"Maxwell"的发音而已。由于它的诉求对象是白领阶层,尤其是"外向型"白领,因此这个名字是成功的。但如果想让广大华人买账,就不如"雀巢"。在雀巢咖啡刚进入中国大陆时,听村里的农民议论:"雀巢"咖啡就是"鸟窝"咖啡。即使没文化的人也对它产生兴趣,可见名称的戏剧性效果非常有利于提高品牌的知名度。 名牌手机"诺基亚",芬兰文原名"Nokia",是厂子所在小镇的名字,很显然,译文比原文更富有高科技感,好像还有点"承诺亚洲"的味道。 "福士伟根"和希特勒有关 有的品牌名称只进行意译。如"福士伟根"一、简单易记;
二、不重复;
三、在别国语言里不会产生误解 为安全起见,有些厂家就干脆造一个新词,如康柏公司"Compaq"
初三英语上册Unit3课件 SectionA第三课时
九年级英语上册第一次月考检测试题1
初三月考英语练习试题
2012届天津武清区高三英语一模试题
九年级新目标英语第12单元检测题(附答案)
九年级英语教案It must belong to Carla 2
北京四中2010学年度第一学期初三英语期中试题
牛津版九年级英语上册 期末试题(二)
高中英语第一册unit 7 reading 课件
海淀区2010-2011年九年级第一学期期中练习英语试卷及答案
九年级新目标英语第8单元测试题(附答案)
2011届长春市九年级英语第一学期期末试卷
2012届唐山市高三英语一模试题及答案
九年级英语下册Unit 8教案
Unit3-4单元综合测试(新人教版)_初三英语试题
初三英语上册Unit5课件-4
北京市朝阳区2010届九年级上学期期末考试英语试题(含详解)
九年级英语下册Unit 11教案
2013届浙江省东阳市黎明补校高三英语12月月考试题及答案
北京市海淀区2010届九年级上学期期中考试英语试题
高三英语Reading and Grammar ppt课件
初三英语课件 A visit to the museum
高二英语unit3 LANGUAGE课件
九年级英语下册Unit 9教案
北京市崇文区2010届九年级上学期期末考试英语试题(扫描版)
高中英语Unit 2What is happiness?单元试题
九年级英语教案Where would you like to visit 1
高中第一学期期中考试英语试题
九年级英语教案It must belong to Carla 1
初三英语上册Unit3课件 SectionA第一课时
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |