我们经常可以在媒体上看到"底线"一词。如某记者推测某市"接收和医治SARS病人的底线是6000人。""坚持一个中国原则是我们的底线。"等等。如今,汉语中出现了许多新词,其中不少是外来语,那么"底线"一词是汉语先有的呢,还是从英语的"bottom line"例如:1.The bottom line for 2001 was pre-tax profit of £ 5 million 2.Sales last month failed to add to the company's bottom line.3.How will the rise in interest rates affect our bottom line?我们发现"底线"的意思在三个例句中分别为"基本标准或准则","极限能力或条件","基本立场和原则"。这些意思与bottom line十分接近,但在《现代汉语词典》中却查不到这些意思,因此很可能是从bottom line里转化来的。 那么,"bottom line"是否都能
我眼中,你最美
被遗弃的书包
脚步
Development of Transportation 交通的发展
我是怎样学好地理的
幸福的真谛
6年中考满分作文:历史铜镜中的亮点
水
恩情无限,真诚回馈
给市长的一封信
记住自己
美国首都华盛顿特区“居家令”延长至6月8日
活力四射的初三岁月
惊蛰
请天鹅捎去祝福
祈祷明天,祈祷美丽
6年中考满分作文:粉笔颂
祈祷明天,祈祷美丽
你还会浮躁吗
开端
记住自己失败的时候
疲惫和轻巧的脚步
梦想·坚持·超越
新《白雪公主》
悠悠粉笔情
让民族精神走进心灵
让世界充满爱
红漆讲台
除了I know,歪果仁还会怎样表达“我懂了”?
疫情下的日本自杀人数骤减 专家指出三点原因
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |