英语中有很多有意思的说法,让人感觉字面上"明明"就是这个意思,但实际上却另有所指。今天我们就举几个例子来讨论一下这种现象。 原文:He really knows a thing or two about such matters .
原译:这类事,他确实略知一二。 辨析:Know a thing or two 和汉语的"略知一二"表面上何其相似!实际上却是一对"假朋友"。"略知一二"的意思是只知道一点儿,常用于表示自谦,比如有人说:"此时在下也略知一二。"其实说话人知道的不少。可是英语的know a thing or two 是一个习惯说法,其含义为"知道很多";"见多识广";"有判断力";"熟悉业务";"精明能干"等,相当于know one's business or opinions ; know the ropes ; know what's what 。如:His mother is a woman who knows a thing or two . (他母亲是个明白事理的人。) 原译没有表达出原句的确切意思,是因为汉语说他人"略知一二"并没有什么谦虚的含义,而是带有一定的贬义,说那个人知道得不多,甚至只是一知半解。其实,从really一词我们可以看出,原句里的know a thing or two带有褒义。所以全句应该译为:这类事他确实很熟悉/了如指掌。"略知一二"的英语是know something (about)或not know much,而"只知道一点儿","一知半解"的英语是have only a smattering knowledge (of ….) ; have only some superficial knowledge (of….) ; have a rough idea (about….) ; know some half truth (about…) 。这些都含有贬义。 英语中还有一个说法:know how many beans make five , 其字面意思是"知道多少/几个豆子是五个",这好像是"连小孩都知道的简单知识",其确切含义却是"精明;在行",也是一个褒义的说法。 说一个人一窍不通,应是not know the first thing about …, 如:I don't know the first thing about gardening . (对不起,我对园艺一窍不通。) 此外英语中有一个很有意思的说法:He know which side his bread is buttered. 你能猜出其含义吗?其意思是说:他知道自己的利益所在,善于为自己打算。
体坛英语资讯:Chelsea sack coach Ancelotti
体坛英语资讯:Rockets confirms McHale as new coach
体坛英语资讯:Bayern build up strength to sign goalkeeper Neuer and defender Rafinha
体坛英语资讯:Leo Messi looks to repeat 2009 Champions League win
体坛英语资讯:Ferrer takes opening win at French Open
体坛英语资讯:China reserves crush US IBL All-Stars 70-55 in friendly
体坛英语资讯:Real Madrid confirm Callejons signing from Espanyol
体坛英语资讯:Chinese runners line up for Rwandan marathon
体坛英语资讯:Newly-crowned Ajax sign Janssen from rivals Twente
体坛英语资讯:Djokovic, Federer grab opening wins at French Open
兔爸爸生病了
体坛英语资讯:Monchengladbach to stay in German Bundesliga
体坛英语资讯:Fabiano promises to silence mouths of critics
体坛英语资讯:Athletic Bilbao announce elections for club presidency
体坛英语资讯:Real Madrid sack General Director Jorge Valdano
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal romps into final at French Open
体坛英语资讯:Serero wins South Africas footballer of the year
体坛英语资讯:South Africas captain Pienaar fit for Africa Nations Cup
小松鼠家着火了
互相帮助
体坛英语资讯:German coach Loew to nominate two youngsters due to injuries
我爱妈妈
体坛英语资讯:Djokovic Hopes Run Continues at French Open
体坛英语资讯:Man Utd midfieler Scholes hangs up boots
体坛英语资讯:Chinese shuttlers claim 4th straight Sudirman Cup
体坛英语资讯:Nadal grabs sixth French Open title
体坛英语资讯:Chinese shuttlers to fight for fourth-straight Sudirman Cup
松鼠爸爸生病了
体坛英语资讯:Real Madrid confirm signing of Altintop from Bayern Munich
体坛英语资讯:Portos coach establishes a mark better than Mourinho
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |