Lay an Egg一定是“下蛋”的意思吗?
有这样一句话“That plan laid an egg.”如果按照字面意思来理解,一定要闹笑话。
首先我们都知道“lay an egg ”的本意是下蛋。例如“The hen laid an egg this morning. ”那开头一句话该如何那么下面这与话中的“lay an egg ”又是什么意思呢?“Go lay an egg. It’s none of your business.”
这是一句语气很粗俗的美国口语。“ Go lay an egg”相当于“滚开!”“哪儿凉快哪儿呆着去!”有点类似于“滚蛋”。因此该句可
精美英文欣赏:学会生活在现实中
心灵鸡汤:坚强的海伦・凯勒
生活哲理:生活就像自助餐 需要自己去追求
英语美文欣赏:To Any Service Member
关于感恩节的英语演讲稿
人生哲理:多一点开心 少一点抱怨
英语精美散文15
英文短篇小说-The Purple Of The Balkan Kings
英语名篇名段背诵精华7
英语名篇名段背诵精华25
浪漫英文情书精选:Return To Me回到我身边
美文欣赏:真正贫穷的生活(双语)
英语阅读:Why I Love You
英语美文30篇系列之24
情人节英文诗背诵:爱是两个人的事
精选英语美文阅读:一只猫/一个未来
作为女人,该知道的10件事(双语)
英语名篇名段背诵精华41
英语名篇名段背诵精华56
英语美文欣赏:SHMILY 知道我有多么爱你
英语标准美文75
诗词英译:人间尤物
精美英文欣赏:失败的意义
心理暗示的力量(双语)
情人节美文欣赏:被爱触摸的喜悦
英语标准美文2
精选英语美文阅读:给幸福一个机会
英语名篇名段背诵精华11
英语晨读:我是怎样地爱你?
英语晨读:父母对孩子的影响
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |