Download
Overcrowded hospitals in northwest Iran struggled to cope on Monday with thousands injured by a pair of powerful earthquakes that killed at least 306 people and wrecked scores of villages.
Thousands huddled in makeshift camps or slept in parks after Saturday's quakes for fear of more aftershocks, 60 of which had already struck. A lack of tents and other supplies left them exposed to the night chill, one witness said.
Doctors in Tabriz, the city of Ardabil and other towns worked flat out and roads to the cities were clogged with traffic as relatives ferried the injured from the outlying villages which were worst affected by the twin quakes. Long queues formed at the hospitals.
"From last night until this afternoon when I left Shohada-ye Tabriz hospital, doctors were constantly performing operations. It was a horrific tragedy but people and officials did all they could," a doctor working in Tabriz said by telephone.
"Ordinary people were working alongside rescuers. They were bringing food and water to the hospital. Some were using their cars to bring the relatives of those injured to the hospital."
The worst damage and most casualties appeared to have been in villages around the towns of Ahar, Varzaghan and Harees, near Tabriz, Iranian media said.
Tabriz resident Ahmad said his cousin living in a village near Ahar had been killed.
"Nobody knows what happened to his wife and two daughters," aged 4 and 7, Ahmad said. "We fear that if rescuers don't get to them soon, they will lose their lives too if they're still alive ... People in those villages need help."
Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei urged officials on Sunday night to help those affected by the earthquakes which the US Geological Survey said measured 6.4 and 6.3 magnitude and struck 11 minutes apart, northeast of Tabriz.
The city is an important trading hub far from Iran's oil-producing areas and known nuclear facilities. Buildings inside Tabriz are substantially built and there were no injuries.
But homes in the villages are often made of concrete blocks or mud brick that can crumble and collapse in a strong quake.
About the broadcaster:
Rosie Tuck is a copy editor at the China Daily website. She was born in New Zealand and graduated from Auckland University of Technology with a Bachelor of Communications studies majoring in journalism and television. In New Zealand she was working as a junior reporter for the New Zealand state broadcaster TVNZ. She is in Beijing on an Asia New Zealand Foundation grant, working as a journalist in the English news department at the China Daily website.
职场英语口语:我还是不习惯吃面食
职场英语口语:你说这能管用吗?
职场英语口语:年轻人当然要承担责任
职场英语口语:过两天我们就得回去了
职场英语口语:你这个周末可要好好休息一下
职场英语:逛社交网不工作,“社交不工作”用英语怎么说
职场英语口语:你想变成什么动物
职场英语口语:我还是带着救生圈吧
职场英语口语:年轻人向往的是无拘无束
职场英语口语:网上卖的东西会不会有假的
职场英语:白领逃离“北上广” 等超大城市
职场英语:什么是“午间危机”
职场英语口语:你的理想工作是什么?
职场英语口语:孩子们只喜欢吃甜食
职场英语口语:我对那些东西不是很感兴趣
职场英语:老板们的“管理废话”不分性别
职场英语口语:时尚其实真的不重要
职场英语口语:我最喜欢的还是流行歌曲
职场英语口语:我真希望自己当时没那么做
职场英语:办公室避免老板“桌怒”desk rage
职场英语口语:你为什么总是那么指责我啊
职场英语口语:我简直不能相信自己的耳朵了
职场英语:你具备“灰色技能”吗
外企必备口语:如何让老板“无话可说”
职场英语口语:我根本抵挡不住美食的诱惑
职场英语口语:你这样也能当空姐吗
职场英语口语:虽然你说的对,但是执行很麻烦
职场英语口语:你最喜欢哪个季节
职场英语口语:这症状可能是因为食物中毒
职场英语口语:我现在不知道该如何取舍了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |