Download
A high-profile fugitive suspect who had been at large for more than seven years has turned himself in amid Chinese authorities' intensifying efforts to track down suspected criminals who have avoided justice.
The Ministry of Public Security published a statement on its website on Monday afternoon stating that Gao Shan has returned to China from Canada following the law enforcement authority's "long-term" pursuit.
Gao, former head of a branch of the State-owned Bank of China in Northeast China's Heilongjiang province, is suspected of racketeering nearly 1 billion yuan ($157 million) together with Li Dongzhe, another suspect, from State-owned companies and government departments through banknote fraud between 2000 and 2004, according to the statement.
The statement said Gao fled overseas with others in December 2004.
Gao's alleged crimes were revealed in January 2005 when a company discovered more than 290 million yuan had disappeared from its account at Gao's bank.
The case was called the biggest fraud in Heilongjiang since 1949.
"Police authorities have been persistent in bringing fugitives including Gao Shan to justice over recent years. Gao Shan finally decided to return and turn himself in," said the statement.
Li, Gao's co-accused, returned from Canada in January.
Gao is the latest of a handful of suspected criminals who have returned to China to face trial despite difficulties in getting fugitives to return to the country due to the absence of extradition treaties between China and many Western countries.
China has signed extradition treaties with 37 countries and criminal justice agreements with 47 others, according to the latest official figures from the ministry.
Questions:
1. Which country did the fugitive return from?
2. How much is Gao suspected of racketeering?
3. How many countries has China signed extradition treaties with?
Answers:
1. Canada
2. One billion yuan ($157 million).
3. 37.
About the broadcaster:
Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.
国内英语资讯:Xi holds talks with Pakistani president to deepen ties amid fight against COVID-19
国内英语资讯:CPC praised by foreign parties over sharing Chinas anti-virus experience
体坛英语资讯:Austrias Hoelzl takes double win in womens ski jumping World Cup
曼德拉雕像耳藏铜兔 当局不满要求去掉
国内英语资讯:China refutes U.S. slandering of Chinas military-civilian integration policy
泰国示威者领导人丧生 大选或推迟半年
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 7,000: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:FIFA President proposes new initiatives for upgrading African football
巴黎的出租车大战
I Have Grown Up 我已经长大了
金钱买不到幸福 也许时间可以
国际英语资讯:UK PM denies intention to extend Brexit transition period
体坛英语资讯:Germanys Friedrich takes 4-man bobsleigh World Cup overall title
“哈士奇”的千古癌症 绵延1.1万年
国际英语资讯:Italy records high coronavirus death, cure totals as officials search for more doctors
国内英语资讯:China takes countermeasures against restrictive measures on Chinese media agencies in U.S.
担忧疫情蔓延 美股“熔断”全球股市下跌
泰国大选提前投票受阻 当局寻求收复被占领区域
国际英语资讯:Sub-Saharan Africa reports more COVID-19 cases amid stronger countermeasures
体坛英语资讯:FIFA concludes its six-month mission in CAF
国内英语资讯:Xi chairs leadership meeting on epidemic control, economic development
国内英语资讯:Xi says China to help Spain fight COVID-19 epidemic
体坛英语资讯:CAF decides to continue its partnership with FIFA to initiate reforms
国际英语资讯:U.S. sanctions Syrian defense minister over Idlib conflict
英文美文:一个女子的一生能有多精彩?
国际英语资讯:Over 7,000 people die of COVID-19 globally: WHO
全球疫情消息汇总:欧盟全境封锁30天 欧洲杯推迟到明年
国际英语资讯:Diary in Rome: From quarantine to lockdown amid coronavirus outbreak
体坛英语资讯:Scocco shows class as 10-man River Plate extend Superliga lead
国际英语资讯:Iraqi president urges new PM-designate to hold early elections
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |