Download
Genetic mutations have been found in three generations of butterflies from near Japan's crippled Fukushima nuclear plant, scientists said on Tuesday, raising fears radiation could affect other species.
Around 12 percent of pale grass blue butterflies that were exposed to nuclear fallout as larvae immediately after the tsunami-sparked disaster had abnormalities, including smaller wings and damaged eyes, researchers said.
The insects were mated in a laboratory well outside the fallout zone and 18 percent of their offspring displayed similar problems, said Joji Otaki, associate professor at Ryukyu University in Okinawa, southwestern Japan.
That figure rose to 34 percent in the third generation of butterflies, he said, even though one parent from each coupling was from an unaffected population.
The researchers also collected another 240 butterflies in Fukushima in September last year, six months after the disaster. Abnormalities were recorded in 52 percent of their offspring, which was "a dominantly high ratio", Otaki said.
Otaki said the high ratio could result from both external and internal exposure to radiation from the atmosphere and in contaminated foodstuffs.
The results of the study were published in Scientific Reports, an online research journal from the publishers of Nature.
Otaki later carried out a comparison test in Okinawa exposing unaffected butterflies to low levels of radiation, with the results showing similar rates of abnormality, he said.
"We have reached the firm conclusion that radiation released from the Fukushima Daiichi plant damaged the genes of the butterflies," Otaki said.
The quake-sparked tsunami of March 2011 knocked out cooling systems at the Fukushima Daiichi nuclear power plant, causing three reactors to go into meltdown in the world's worst atomic disaster for 25 years.
The findings will raise fears over the long-term effects of the leaks on people who were exposed in the days and weeks after the accident, as radiation spread over a large area and forced thousands to evacuate.
There are claims that the effects of nuclear exposure have been observed on successive generations of descendants of people living in Hiroshima and Nagasaki when the US dropped atomic bombs in the final days of World War II.
But Otaki warned it was too soon to jump to conclusions, saying his team's results on the Fukushima butterflies could not be directly applied to other species, including humans.
He added he and his colleagues would conduct follow-up studies including similar tests on other animals.
Kunikazu Noguchi, associate professor in radiological protection at Nihon University School of Dentistry, also said more data was needed to determine the impact of the Fukushima accident on animals in general.
"This is just one study," Noguchi said. "We need more studies to verify the entire picture of the impact on animals."
Researchers and medical doctors have so far denied that the accident at Fukushima would cause an elevated incidence of cancer or leukemia, diseases that are often associated with radiation exposure.
But they also noted that long-term medical examination is needed especially due to concerns over thyroid cancer among young people - a particular problem for people following the Chernobyl catastrophe.
Questions
1. When did the quake-sparked tsunami happen in Japan?
2. Fukushima was the world's worst atomic disaster in how many years?
3. What was the rate of abnormalities recorded in the butterflies offspring?
Answers
1. March 2011.
2. 25.
3. 52 percent.
About the broadcaster:
Rosie Tuck is a copy editor at the China Daily website. She was born in New Zealand and graduated from Auckland University of Technology with a Bachelor of Communications studies majoring in journalism and television. In New Zealand she was working as a junior reporter for the New Zealand state broadcaster TVNZ. She is in Beijing on an Asia New Zealand Foundation grant, working as a journalist in the English news department at the China Daily website.
汉诗英译:狼和爱情The Wolf and Love
我有一个梦想:如何在10分钟内发现你的人生目标
比尔盖茨十句语录:揭成为首富的秘密
双语美文:来自内心的礼物
做最好的自己:这十件事请放手人生篇
我在异乡的日子Moving to England
每周后悔两小时:人生最后悔的20件事
《少年派的奇幻漂流》八句经典台词
金色夕阳The Golden Sunset
品味感恩名言:感恩为你开启充实生活之门
语言的力量可能改变你一生的10句话
花之歌Song of The Flower
英语美文:生而为赢Born to Win
做最好的自己:这十件事请放手(情感篇)
桥的那一边On the Other Side
有那么一天Sometimes The Day Comes
美好生活,从学会感激开始
时不我待,珍惜现在Stop Waiting
圣雄甘地的十句改变世界的名言:爱是勇者的特权
崭新的一天A New Day
当我俩分手时When We Two Parted
做最好的自己:这十件事请放手(事业篇)
每人都应该收藏的17条英文励志微博
爱,甜又苦Love in Bittersweetness
彼特拉克抒情诗——《吸引我的眼睛》
让我们心怀信仰, Let Us Have Faith
假设没有如果:你的世界将会改变
不想穷下去就仔细看:你可以成功,就看你给不给自己机会
The Rose of First Love初恋玫瑰
突然的改变A Change in Lifestyle
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |