Download
London's luxury department store Westfield took steps to woo high-spending Chinese shoppers with a promotional activity ahead of the Chinese festival of romance on Thursday.
For the first time, Westfield is offering Chinese guests a VIP pass that gives them a discount of up to 25 percent in more than 80 shops and restaurants.
"It is done very much to engage the local Chinese community, and we are hoping the response we get from this year's promotional activity will make it viable for it to be a part of our annual calendar," said Myf Ryan, Westfield's UK marketing manager.
Westfield developed the promotion in conjunction with the Chinese Business Association, a trade association for Chinese businesses affiliated with the London Chamber of Commerce and Industry.
The VIP pass will be available to employees of the association's 60 member businesses. It can be picked up any day of the week, and is valid for two weeks upon collection.
To promote the deal, Westfield has also designed an invitation in Chinese that says, "Happy Chinese Valentine's" in gold letters against a red background. Both gold and red are auspicious colors in Chinese culture.
"What we've seen in terms of trends is that Chinese shoppers are increasing every year, and they do have a tendency toward luxury brands," Ryan said.
Westfield's initiative is the latest move by luxury stores to tailor services for Chinese shoppers, who were responsible for half of all luxury sales in Europe last year, according to a Financial Times article quoting tax refund provider Global Blue.
Global Blue also estimated that Chinese consumers last year spent 11,000 euros ($13,000) on average on each shopping trip to Europe, Singapore or Hong Kong, where luxury products can be a third of the cost in China because of import duties.
Competing against Westfield for Chinese shoppers are London department stores John Lewis, Harrods and Selfridges, all of which have installed terminals for Union Pay, China's largest bankcard processor.
Chinese shoppers at John Lewis' flagship store in central London's Oxford Street spent 64 percent more this May than a year ago.
This encouraging number prompted it to launch a cultural training program to help its member shops better understand the habits of Chinese shoppers.
It also added Mandarin store guides and brochures with tax refund advice at information desks.
As a result, John Lewis witnessed a surge of Chinese shoppers this summer, who spent 79 percent more this July compared to a year ago.
Earlier this year, Harrods launched a Mandarin store guide application on Android, and an account on Sina Weibo, the Chinese version of Twitter.
Harrods CEO Michael Ward said at a forum last month that Chinese shoppers are now spending nine times as much at Harrods as they did in 2008, and five times more than US visitors.
"This is really about educated shoppers. They know exactly what they want when they come to shop with us, and they expect the best service. It's incumbent on us to change our business model for this new and emerging market," Ward said.
He said that Harrods' food hall has changed its menu to add more dim sum and sushi. Harrods also has 150 Mandarin-speaking shop assistants "to make sure we welcome people correctly," Ward said.
Meanwhile, new data released by the World Tourism Organization showed that spending by Chinese visitors is on the rise, according to a Guardian newspaper article last week.
The data showed that Chinese travelers spent $72 billion overseas last year, a 33 percent increase from $54 billion in 2010. They rank only slightly behind Germans, who spent $84 billion last year ($78 billion in 2010) and Americans, who spent $79 billion last year ($75 billionin 2010).
Questions:
1. What London department store is wooing Chinese shoppers?
2. What are they planning?
3. How much do Chinese shoppers spend while traveling?
Answers:
1. Westfield.
2. A promotional activity for the Chinese festival of romance on Thursday, offering Chinese guests a VIP pass that gives them a discount of up to 25 percent in more than 80 shops and restaurants.
3. 11,000 euros ($13,000) on average on each shopping trip to Europe, Singapore or Hong Kong.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
脑震荡?希拉里健康状况引猜疑
肯德基推出吮指原味鸡防晒霜?!性感新定义
美国监狱伙食差 方便面身价百倍成最流行货币
NASA又搞了个大资讯 4.37光年外有另一个地球
吃中餐用筷子还是叉子?美国人再不用纠结了
东京奥运会日本拟用电子垃圾做奖牌
信任在分享经济时代的意义
真事:这只汪星人当选市长还连任了
你越来越怕热?都是空调把你惯的!
看见保质期就头疼?这11种食物永远不会变质
奥运冠军为啥都爱咬金牌?
情侣在公共场所做的20件最令对方难堪的事
微软Win 10系统升级致USB摄像头罢工
宝宝出生哭声自带口音全球大不同
你有注意到这八种谈话的坏习惯吗?
可以毁掉一桩婚姻的5个育儿错误
社交媒体是如何“毒害”我们下一代的
《北京折叠》郝景芳获雨果奖
送给20多岁的姑娘们:这十件事你一定要记住
2016年全球最友好城市排行榜出炉
几月最容易分手?说出来你别不信!
中国轮值G20主席国,将如何改变世界?
一眼识人,如何看清人的本性
八旬老夫妻相守62年被迫分离 这张图看哭一片
这些错误的学习习惯!你入坑了么?
光大集团牵头 欲收购利物浦俱乐部
习大大谈G20:走向包容的世界经济
iphone7将在9月7日发布 又要剁手了?!
里约奥运是如何让中国运动员成为网红的
时光机:我想告诉年轻时的自己
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |