Download
Software providers have embraced the wave of business opportunities created by the government's anti-piracy campaign and are expecting to develop a bigger business market as well.
All government departments at central and provincial levels are using licensed software. Authorities at county level and above will do the same by the end of 2013, according to Duan Yuping, a senior official of the National Administration of Copyright.
Most of the software in use was licensed by 2003, thanks to a three-year campaign starting in 2001.
However, following reports of piracy, another nationwide inspection was launched in 2010. Operating systems and software worth 1 billion yuan ($157 million) were installed to address the problem. Two-thirds of it was provided by domestic companies.
Yozosoft, an office software company based in Wuxi, Jiangsu province, was one of the major suppliers, providing 222,131 sets of software worth 123.58 million yuan.
"I think all the software companies welcome the government's move. For our company, which was in a difficult position a couple of years ago, it was a rebirth," said Wang Yuanbing, general manager of Yozosoft.
"Our products are Chinese user-friendly and cheaper. Once people use it, they will find it is not inferior to those foreign brands."
Wang said government procurement accounts for two-thirds of their sales, and the next step is to attract more businesses.
Yan Xiaohong, deputy head of the copyright administration, stressed that foreign and Chinese software providers are treated equally in the procurement process.
"Foreign software companies are encouraged to sell their products in China and are protected under Chinese law. We also like to see our own companies develop better quality software," Yan said.
Foreign companies welcomed the increasing use of licensed software by the government.
"We're encouraged by the increased efforts in legalization and enforcement. We see lots of opportunities for continued improvement on intellectual property rights protection in China, and we are hopeful they will lead to meaningful and lasting results," Microsoft said in a statement.
"We at Microsoft believe stronger IPR protection will give Chinese entrepreneurs greater confidence to invest in building innovative and creative businesses, and will help lay a solid foundation for China to build an innovative economy."
The gross income of China's software sector topped 1.8 trillion yuan in 2011, accounting for about 15 percent of the global market. In the second quarter of last year, China for the first time surpassed the United States as the world's biggest personal computer market.
However, in 2010, 78 percent of the PC software installed in China was pirated, compared with a worldwide rate of 42 percent, according to a report released in May 2011 by the Business Software Alliance, an industry group of software vendors, and International Data Corp, a market research company.
"The legalization of software for government bodies is a proactive and meaningful step for the software industry," said Roger Somerville, senior director for government and policy in the Asia-Pacific for the software alliance.
"In addition to government, as the mainstay of many Chinese industries, the alliance also expects that State-owned enterprises will play a key role in legalizing their software use," Somerville said in July.
Lu Xiang, president of Gstarsoft Co, a provider of computer-aided design software, had the same wish.
"Our major concern is still piracy," Lu said. "There is no way for the software industry to thrive without the improvement of IPR protection. That's why we are very glad to see the government lead the movement and hope more enterprises will follow suit."
Questions:
1. Why are software companies excited about the government's anti-piracy campaign?
2. How much increased business did they see recently?
3. How much of that was provided by domestic companies?
Answers:
1. They are expecting more business as all government departments at central and provincial levels are using licensed software.
2. Operating systems and software worth 1 billion yuan ($157 million) were installed.
3. Two-thirds.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
体坛英语资讯:China retains mens basketball title at Asian Games
体坛英语资讯:South African womens soccer coach to be fired: papers
体坛英语资讯:Roddick suffers two straight defeats at ATP Finals
体坛英语资讯:Nadal makes last four at ATP Finals
体坛英语资讯:Nadal, Federer to meet in final clash ATP Finals
体坛英语资讯:Feature: Stars shine, veterans impress, youngsters promise at Asiad
体坛英语资讯:Sporting press in Spain unanimous on Barcelonas superiority
战胜时差反应,你需要知道的一切
体坛英语资讯:Maradona wants to coach Boca Juniors
体坛英语资讯:Jose Luis Oltra is new Almeria coach
小学英语口语教案:We love animals
体坛英语资讯:Federer outplays Nadal at ATP Finals
高中英语知识点之动词不定式的省略
体坛英语资讯:Inter, Barca and Man U qualify for Champions League final 16
体坛英语资讯:Brazil guarantees 12 host cities for 2014 World Cup
体坛英语资讯:Federer eases past Murray at ATP Finals
初中英语语法(动词不定式)讲解
体坛英语资讯:Mourinho promises business as usual for Real Madrid in Camp Nou Stadium
分享超棒生活小技巧
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo struggling with ankle trouble
体坛英语资讯:Chinese sprinter from zero to hero, womens soccer sinks
体坛英语资讯:Villarreal coach Garrido agrees new deal
体坛英语资讯:IOC to Investigate FIFA World Cup Voter
体坛英语资讯:Dortmund extend chances at European League
体坛英语资讯:Bad day for Spanish sides in Europa League
体坛英语资讯:Liu Xiangs back as China sets new medal record, 2nd doping case revealed
体坛英语资讯:Gorka Irzizo ends the doubts by penning new deal with Athletic Club Bilbao
体坛英语资讯:AC Milan qualify for last 16, Arsenals future in doubt
体坛英语资讯:Barca captain Puyol: Mourinho is no extra motivation for us
体坛英语资讯:Valencia cruise into last 16 of Champions League
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |